The 3 Little Pigs is a short fairy tale to read. The Three Little Pigs (The Tale of the Three Little Pigs)

Once upon a time there were three little pigs in the world. Three brothers. They are all the same height, round, pink, with the same cheerful tails. Even their names were similar. The piglets' names were Nif-Nif, Nuf-Nuf and Naf-Naf.

All summer the piglets tumbled in the green grass, basked in the sun, and basked in puddles. But then autumn came.

It’s time for us to think about winter,” Naf-Naf once said to his brothers, waking up early in the morning. - I'm shaking all over from the cold. Let's build a house and spend the winter together under one warm roof.

But his brothers did not want to take the job.

There will be time! Winter is still far away. “We’ll take a walk,” said Nif-Nif and somersaulted over his head.

When necessary, I will build myself a house,” said Nuf-Nuf and lay down in a puddle.

Well, as you wish. Then I will build my own house alone,” said Naf-Naf.

Nif-Nif and Nuf-Nuf were in no hurry. All they did was play their pig games, jumping and tumbling.

“Today we’ll take another walk,” they said, “and tomorrow morning we’ll get down to business.”

But the next day they said the same thing.

Every day it became colder and colder. And only when a large puddle near the road began to be covered with a thin crust of ice in the morning, the lazy brothers finally got to work.

Nif-Nif decided that it would be easier and more likely to make a house out of straw. Without consulting anyone, he did just that. By evening his hut was ready. Nif-Nif put the last straw on the roof and, very pleased with his house, sang cheerfully:

At least you'll go around half the world,
You'll go around, you'll go around,
You won't find a better home
You won't find it, you won't find it!

Humming this song, he headed towards Nuf-Nuf. Nuf-Nuf was also building a house for himself not far away. He tried to quickly end this boring and uninteresting business. At first, like his brother, he wanted to build himself a house out of straw. But then I decided that it would be very cold in such a house in winter. The house will be stronger and warmer if it is built from branches and thin rods. So he did. He drove stakes into the ground, intertwined them with twigs, piled dry leaves on the roof, and by evening the house was ready. Nuf-Nuf proudly walked around him several times and sang:

I have a good house
A new home, a lasting home,
I'm not afraid of rain and thunder,
Rain and thunder, rain and thunder!

Before he had time to finish the song, Nif-Nif ran out from behind a bush.

Well, your house is ready! - Nif-Nif said to his brother. - I told you that we would quickly deal with this matter! Now we are free and can do whatever we want!

Let's go to Naf-Naf and see what kind of house he built for himself! - said Nuf-Nuf. - We haven’t seen him for a long time!

Let's go see! - Nif-Nif agreed.

Naf-Naf has been busy with construction for several days now. He collected stones, mixed clay and now slowly built himself a reliable, durable house in which he could shelter from wind, rain and frost. He made a heavy oak door in the house with a bolt so that the wolf from the neighboring forest could not get into it.

Nif-Nif and Nuf-Nuf found their brother at work.

A pig's house should be a fortress! - Naf-Naf calmly answered them, continuing to work.

Are you going to fight with someone? - Nif-Nif grunted cheerfully and winked at Nuf-Nuf. And both brothers were so amused that their squeals and grunts were heard far across the lawn. And Naf-Naf, as if nothing had happened, continued to lay the stone wall of his house, humming a song under his breath:

No animal in the world
Won't break through that door

He won't break through that door!

Of course, I'm smarter than everyone else
Smarter than everyone, smarter than everyone!
I'm building a house out of stones,
From stones, from stones!

What animal is he talking about? - Nif-Nif asked Nuf-Nuf.

What animal are you talking about? - Nuf-Nuf asked Naf-Naf.

I'm talking about the wolf! - Naf-Naf answered and laid another stone.

Look how afraid he is of the wolf! - said Nif-Nif.

What kind of wolves could there be here? - said Nif-Nif.

And they both began to dance and sing:

We are not afraid of the gray wolf,
Gray wolf, gray wolf!
Where do you go, stupid wolf,
Old wolf, dire wolf?

They wanted to tease Naf-Naf, but he didn’t even turn around.

Let’s go, Nuf-Nuf,” Nif-Nif said then. - We have nothing to do here!

And two brave brothers went for a walk. On the way they sang and danced, and when they entered the forest, they made so much noise that they woke up a wolf who was sleeping under a pine tree.

What's that noise? - the angry and hungry wolf grumbled dissatisfiedly and galloped to the place from where the squeals and grunts of two small, stupid piglets could be heard.

Well, what kind of wolves can there be here! - Nif-Nif, who saw wolves only in pictures, said at this time.

If we grab him by the nose, he'll know! - added Nuf-Nuf, who had also never seen a live wolf.

We'll knock you down, tie you up, and even kick you like that, like that! – Nif-Nif boasted.

And suddenly they saw a real live wolf! He stood behind a large tree, and he had such a terrible look, such evil eyes and such a toothy mouth that Nif-Nif and Nuf-Nuf had a chill run down their backs and their thin tails began to tremble little and little. The poor piglets couldn't even move from fear.

The wolf prepared to jump, clicked his teeth, blinked his right eye, but the piglets suddenly came to their senses and, squealing throughout the forest, ran away. Never before have they had to run so fast! Shining their heels and raising clouds of dust, they each rushed to their home.

Nif-Nif was the first to reach his thatched hut and barely managed to slam the door in front of the wolf’s very nose.

Now unlock the door! - the wolf growled. - Otherwise I’ll break it!

No,” Nif-Nif grunted, “I won’t unlock it!”

The breathing of a terrible beast could be heard behind the door.

Now unlock the door! - the wolf growled again. - Otherwise I’ll blow it so hard that your whole house will fall apart!

But Nif-Nif, out of fear, could no longer answer.

Then the wolf began to blow: “F-f-f-f-u-u-u!” Straws flew from the roof of the house, the walls of the house shook. The wolf took another deep breath and blew a second time: “F-f-f-f-f-u-u-u!” When the wolf blew for the third time, the house was scattered in all directions, as if a hurricane had hit it. The wolf snapped his teeth right in front of the little piglet’s snout, but Nif-Nif deftly dodged and started running. A minute later he was already at Nuf-Nuf's door.

The brothers barely had time to lock themselves in when they heard the voice of a wolf:

Well, now I'll eat you both!

Nif-Nif and Nuf-Nuf looked at each other in fear. But the wolf was very tired and therefore decided to use a trick.

I changed my mind! - he said so loudly that everyone in the house could hear him. – I won’t eat these skinny piglets! I'll go home!

You heard? - Nif-Nif asked Nuf-Nuf. - He said he won’t eat us! We are skinny!

This is very good! - said Nuf-Nuf and immediately stopped shaking.

The brothers felt happy, and they sang as if nothing had happened:

We are not afraid of the gray wolf,
Gray wolf, gray wolf!
Where do you go, stupid wolf,
Old wolf, dire wolf?

But the wolf didn’t even think about leaving. He simply stepped aside and hid. He could hardly contain himself not to laugh.

How cleverly I deceived two stupid little pigs!

When the piglets had completely calmed down, the wolf took the sheep's skin and carefully crept up to the house. At the door he covered himself with the skin and knocked quietly.

Nif-Nif and Nuf-Nuf were very scared.

Who's there? - they asked, and their tails began to shake again.

It's me, poor little sheep! - the wolf squeaked in a thin, alien voice. - Let me spend the night, I have strayed from the herd and am very, very tired!

You can let the sheep go! - Nuf-Nuf agreed. - A sheep is not a wolf!

But when the piglets opened the door, they saw not a sheep, but the same toothy wolf. The brothers slammed the door and leaned on it with all their might so that the terrible beast could not break into them.

The wolf became very angry. He couldn't outsmart the piglets! He threw off his sheep's clothing and growled:

Well, wait a minute! There will be nothing left of this house now!

And he began to blow. The house is a little askew. The wolf blew a second, then a third, then a fourth time. Leaves were flying from the roof, the walls were shaking, but the house was still standing. And only when the wolf blew for the fifth time did the house shake and fall apart. Only the door stood for some time in the midst of the ruins. The piglets began to run away in horror. Their legs were paralyzed from fear, every bristle trembled, their noses were dry. The brothers rushed to Naf-Naf's house.

The wolf overtook them with huge leaps. Once he almost grabbed Nif-Nif by the back leg, but he pulled it back in time and increased his pace.

The wolf also pushed. He was sure that this time the piglets would not run away from him. But he was unlucky again. The piglets quickly rushed past a large apple tree without even touching it. But the wolf did not have time to turn and ran into an apple tree, which showered him with apples. One hard apple hit him between the eyes. A large lump appeared on the wolf's forehead.

And Nif-Nif and Nuf-Nuf, neither alive nor dead, ran up to Naf-Naf’s house at that time. The brother let them into the house and quickly bolted the door. The poor piglets were so scared that they couldn't say anything. They silently rushed under the bed and hid there.

Naf-Naf immediately guessed that a wolf was chasing them. But he had nothing to fear in his stone house. He quickly bolted the door, sat down on a stool and sang:

No animal in the world
A cunning beast, a terrible beast,
Won't open this door
This door, this door!

But just then there was a knock on the door.

Open without talking! - the wolf’s rough voice rang out.

No matter how it is! And we won’t think about it! - Naf-Naf answered in a firm voice.

Ah well! Well, hold on! Now I'll eat all three!

Try! - Naf-Naf answered from behind the door, without even getting up from his stool. He knew that he and his brothers had nothing to fear in the strong stone house. Then the wolf sucked in more air and blew as hard as he could! But no matter how much he blew, not even the smallest stone moved. The wolf turned blue from exertion. The house stood like a fortress. Then the wolf began to shake the door. But the door didn’t budge either. Out of anger, the wolf began to scratch the walls of the house with his claws and gnaw the stones from which they were made, but he only broke off his claws and ruined his teeth. The hungry and angry wolf had no choice but to go home.

But then he raised his head and suddenly noticed a large, wide pipe on the roof.

Yeah! It’s through this pipe that I’ll get into the house! - the wolf was happy.

He carefully climbed onto the roof and listened. The house was quiet. I'll still eat some fresh pig today! - thought the wolf and, licking his lips, climbed into the pipe.

But as soon as he began to go down the pipe, the piglets heard a rustling sound. And when soot began to fall on the roof of the boiler, the smart Naf-Naf immediately guessed what was happening. He quickly rushed to the cauldron, in which water was boiling on the fire, and tore off the lid.

Welcome! - Naf-Naf said and winked at his brothers.

The piglets didn't have to wait long. Black as a chimney sweep, the wolf plopped straight into the cauldron. His eyes bulged out of his head and all his fur stood on end. With a wild roar, the scalded wolf flew back onto the roof, rolled down it to the ground, somersaulted over his head four times, and rushed into the forest.

And the three brothers, three little pigs, looked after him and were glad that they had so cleverly taught the evil robber a lesson.

No animal in the world
Won't open this door
A cunning, terrible, terrible beast,
This door won't open!

At least you'll go around half the world,
You'll go around, you'll go around,
You won't find a better home
You won't find it, you won't find it!

Never a wolf from the forest
Never ever
Will not return to us here,
To us here, to us here!

From then on, the brothers began to live together, under one roof.

In the magical and bewitching world of a good children's fairy tale, real images are intertwined with fantastic ones, only here good always triumphs over evil, everyone lives happily ever after. It is with the help of this magical world that it is easiest to form in a child the correct concepts of kindness, truth, fidelity and love. Without fairy tales, childhood would not be so amazing. Without fairy tales, it simply loses its attractiveness and magic.

A good fairy tale never dies. It is passed on from mouth to mouth, changing slightly, but still carries a spark of kindness into the open hearts of children.

One of the most famous fairy tales in the world is the English folk tale “The Three Little Pigs”. Yes, this is an English fairy tale, although many mistakenly consider it Slavic folklore. It is interesting that some sources attribute the authorship of this work to specific individuals, and not only the British. To whom? We'll find out now.

Three pig brothers - Nif-Nif, Nuf-Nuf and Naf-Naf - had a fun summer, walking a lot, lying on the grass and enjoying the sunshine. But the smart Naf-Naf reminded the brothers at the end of summer that it was time to think about housing for the winter. Nif-Nif and Nuf-Nuf were too lazy to start building a house for themselves; they still enjoyed a carefree life, while the smart Naf-Naf was already working on a home. With the first frost they got to work. Nif-Nif built himself a frail house out of straw, and Nuf-Nuf’s home was made of thin twigs. Such huts could not protect not only from the winter cold, but also from the wolf, who so wanted to eat these pink and plump piglets. He had no problem blowing away (and thereby destroying) the straw house of Nif-Nif, who then tried to hide in the house made of twigs of Nuf-Nuf. But this house was also destroyed. Only thanks to the fact that Naf-Naf built a house of stone, the piglets were able to protect themselves from the evil wolf, but he tried to climb through the chimney, but still good defeated evil, and the piglets remained alive.

The thorny issue of authorship

I wonder who the real author is? The Three Little Pigs and its authorship are widely debated today. After all, many have known this fairy tale since childhood, since it is one of the easiest to understand. Even the smallest children like it, which is why it is often called Russian folk. But for Russian children, not so long ago, parents began reading “The Three Little Pigs.” The author of the book with the translation of this English fairy tale is none other than the famous Sergei Mikhalkov. Interestingly, his version is slightly different from the original. After all, only the Russian version of the fairy tale tells that the smart piglets simply taught the wolf a lesson. If we compare this fairy tale with the source, that is, with the original work “The Three Little Pigs” (the author of the fairy tale is the people), then the cunning piglets boiled the impudent wolf in a cauldron when he tried to get through the chimney into Naf-Naf’s house.

Such cruelty of the folklore version is inherent not only in this particular tale; in the original, many works (not only English, but also other peoples) were quite cruel, but later they were changed and modernized to the form in which they have already come to us. And thus, the three little pigs (the author of the English fairy tale is the English people) no longer became so bloodthirsty and did not boil the wolf, but simply let it go.

A little more about the Russian version of the fairy tale

Mikhalkov is an excellent author. “The Three Little Pigs” is a fairy tale that he translated back in 1936. It was then that “The Tale of the Three Little Pigs” was published under his name, which immediately became beloved and widely known. It is interesting that not only was this created on the basis of another fictional story (history, fairy tale), but he knew how to add such colors to them, after which the characters came to life in a new way.

Mikhalkov's tale was translated into English

An interesting historical fact is that it was the version of the work “The Three Little Pigs” (the author of the fairy tale is Mikhalkov) that was published in 1968 in England. It is noteworthy that the primary source for this translation was the German edition of “The Three Little Pigs” by Mikhalkov, which was published in 1966. This fact confirms that Mikhalkov really created this fairy tale, that is, he is the author. “The Three Little Pigs” is a work that many attribute to his pen. At the very least, he is the author of the most popular and interesting version of this tale.

More options for possible authors

Who wrote the fairy tale "The Three Little Pigs"? English author or not? You can hear the following answer, according to which the brothers Grimm are also considered the authors of this fairy tale. But this is absolutely the wrong answer. Confirmation of this can be found in the book “Nursery Rhymes and Stories” (this is where the first printed version of this fairy tale was included), which was published in London back in 1843. At this time, the Brothers Grimm were already well known and would hardly have allowed this work to be published under their own name. On the other hand, it doesn’t matter at all who the author is, “The Three Little Pigs” is just a great fairy tale.

Interpretation of a fairy tale in cartoons

Nif-Nif, Nuf-Nuf and Naf-Naf were so loved by children that their story was even filmed in cartoons. The most famous options for us are, of course, Disney and from the Soyuzmultfilm studio. And here the question of who wrote the fairy tale “The Three Little Pigs” has ceased to be important. The author of each individual film adaptation made his own adjustments, thereby slightly changing the fairy tale, making it more interesting for children. The main thing is that, despite the fact that both versions of the fairy tale were filmed in the last century, they still remain interesting for new generations.

The tale that became the basis for Tex Avery's provocative cartoon

World-famous animator Tex Avery managed to give new meaning to a children's fairy tale. In his caricature version of the cartoon, which was created during the Second World War, the “evil and terrible gray wolf” was the image of Hitler. The “countries” that agreed to sign the non-aggression pact are the stupid Nif-Nif and Nuf-Nuf. And only “Captain Pig” was preparing for a possible attack by the “wolf”. So you could say that Tex Avery is also the one who wrote The Three Little Pigs. The author here was simply creating a story for adults, not for children. Afterwards he wrote a continuation of this story of “pigs”.

A fairy tale worth reading to children

In this fairy tale we have good and bad heroes. Good piglets, of course, we sympathize with them. After all, the evil wolf wants to eat them. But the piglets are also stupid (Nif-Nif and Nuf-Nuf), because they hope that frail houses will save them, and if not for the smart Naf-Naf, they would not have survived. Only by uniting were the brothers able to defeat the wolf, and even teach him a lesson so that he would never try to feast on them again.

Although this fairy tale is considered primitive by many, it is still exactly the kind of work that should be told to children all over the world. After all, regardless of who wrote “The Three Little Pigs,” the author wanted to convey the main essence - you must always prepare for “winter” on time, that is, be prepared for bad times and start preparing in advance, and family is the main value, only with family You can even defeat the “wolf”. Indeed, only in the form of a fairy tale can such serious life concepts be conveyed to young children, and only in this form will they perceive them. It is important to correctly answer children’s questions that they may ask after listening or reading this work, so that they understand the whole point. And it’s better to give the kids the option in which the wolf is not killed, because after that the piglets (like heroes) cease to be kind. It’s better if they just punish him for his desire to eat them, because this is the wrong thing to do. And young parents should not be lazy in telling this particular fairy tale again. If the baby is interested in it, it means he really likes it.

A fairy tale is the simplest form of passing on wisdom and experience from generation to generation; this is our inheritance, which we must preserve for the next generations, who, perhaps, will understand everything in their own way and will also wonder who wrote the fairy tale “The Three Little Pigs.” The author of such a question will already receive a completely different answer, the essence of which is that the author of this fairy tale is the people of the whole world, because generation after generation it has been modernized and improved.

Fairy tale The Three Little Pigs, translation by S. Marshak

Once upon a time there were three little pigs in the world. Three brothers. Everyone is the same height
round, pink, with identical cheerful tails.
Even their names were similar. The piglets' names were: Nif-Nif, Nuf-Nuf and
Naf-Naf. All summer they tumbled in the green grass, basked in the sun,
basked in the puddles.
But then autumn came.
The sun was no longer so hot, gray clouds stretched over
yellowed forest.
“It’s time for us to think about winter,” Naf-Naf once said to his brothers,
waking up early in the morning. - I'm shaking all over from the cold. We might catch a cold.
Let's build a house and spend the winter together under one warm roof.
But his brothers did not want to take the job. Much nicer in
last warm days walking and jumping in the meadow, rather than digging the earth and dragging
heavy stones.
- It will be in time! Winter is still far away. We’ll take a walk again,” said Nif-Nif and
flipped over his head.
“When necessary, I will build myself a house,” said Nuf-Nuf and lay down in
puddle.
“Me too,” added Nif-Nif.
- Well, as you wish. Then I will build my own house alone,” said Naf-Naf.
- I won't wait for you.
Every day it became colder and colder.
But Nif-Nif and Nuf-Nuf were in no hurry. They didn't even want to think about work.
They were idle from morning to evening. All they did was play their
pig games, jumping and tumbling.
“Today we’ll take another walk,” they said, “and tomorrow morning we’ll take
to the point.
But the next day they said the same thing.
And only when a large puddle near the road began to cover in the morning
with a thin crust of ice, the lazy brothers finally got to work.
Nif-Nif decided that it would be easier and more likely to make a house out of straw. Neither with
Without consulting anyone, he did just that. By evening his hut was
ready.
Nif-Nif put the last straw on the roof and, very pleased with his
house, sang cheerfully:

At least you'll go around half the world,
You'll go around, you'll go around,
You won't find a better home
You won't find it, you won't find it!

Humming this song, he headed towards Nuf-Nuf.
Nuf-Nuf was also building a house for himself not far away.
He tried to quickly end this boring and uninteresting business.
At first, like his brother, he wanted to build himself a house out of straw. But after
I decided that it would be very cold in such a house in winter. The house will be stronger and
warmer if built from branches and thin rods.
So he did.
He drove stakes into the ground, intertwined them with twigs, and piled dry
leaves, and by evening the house was ready.
Nuf-Nuf proudly walked around him several times and sang:

I have a good house
A new home, a lasting home,
I'm not afraid of rain and thunder,
Rain and thunder, rain and thunder!

Before he had time to finish the song, Nif-Nif ran out from behind a bush.
- Well, your house is ready! - Nif-Nif said to his brother. - I said that we
and we will handle this matter alone! Now we are free and can do whatever we want
we please!
- Let's go to Naf-Naf and see what kind of house he built for himself! - said
Nuf-Nuf. - We haven’t seen him for a long time!
- Let's go see! - Nif-Nif agreed.
And both brothers, very pleased that they did not need anything more
take care, hid behind the bushes.
Naf-Naf has been busy with construction for several days now. He trained
stones, mixed clay and now slowly built himself a reliable, durable house, in
which could provide shelter from wind, rain and frost.
He made a heavy oak door in the house with a bolt so that the wolf could get out
the neighboring forest could not get to him.
Nif-Nif and Nuf-Nuf found their brother at work.
- What are you building? - the surprised Nif-Nif and
Nuf-Nuf. - What is this, a house for a pig or a fortress?
- A pig's house should be a fortress! - Naf-Naf calmly answered them,
while continuing to work.
-Are you going to fight with someone? - Nif-Nif grunted cheerfully
and winked at Nuf-Nuf.
And both brothers were so amused that their squeals and grunts were heard far away.
across the lawn.
And Naf-Naf, as if nothing had happened, continued to lay the stone wall of his
at home, humming a song under my breath:

Of course, I'm smarter than everyone else
Smarter than everyone, smarter than everyone!
I'm building a house out of stones,
From stones, from stones!
No animal in the world

Won't burst through this door
Through this door, through this door!

What animal is he talking about? - Nif-Nif asked Nuf-Nuf.
- What animal are you talking about? - Nuf-Nuf asked Naf-Naf.
- I'm talking about the wolf! - Naf-Naf answered and laid another stone.
- Look how afraid he is of the wolf! - said Nif-Nif.
- He is afraid that he will be eaten! - added Nuf-Nuf.
And the brothers became even more cheerful.
- What kind of wolves could there be here? - said Nif-Nif.
- There are no wolves! He's just a coward! - added Nuf-Nuf.
And they both began to dance and sing:

We are not afraid of the gray wolf,
Gray wolf, gray wolf!
Where do you go, stupid wolf,
Old wolf, dire wolf?

They wanted to tease Naf-Naf, but he didn’t even turn around.
“Let’s go, Nuf-Nuf,” Nif-Nif said then. - We have nothing to do here!
And two brave brothers went for a walk.
On the way they sang and danced, and when they entered the forest, they became so noisy,
that they woke up a wolf who was sleeping under a pine tree.
- What's that noise? - the angry and hungry wolf grumbled displeasedly and galloped towards
to the place where the squeals and grunts of two small, stupid
piglets.
- Well, what kind of wolves can there be here! - Nif-Nif was saying at this time,
who saw wolves only in pictures.
- If we grab him by the nose, he’ll know! - added Nuf-Nuf, who
I've never seen a live wolf either.
“We’ll knock you down, tie you up, and kick you like that, like that!” - boasted
Nif-Nif showed how they would deal with the wolf.
And the brothers rejoiced again and sang:

We are not afraid of the gray wolf,
Gray wolf, gray wolf!
Where do you go, stupid wolf,
Old wolf, dire wolf?

And suddenly they saw a real live wolf!
He stood behind a large tree, and he looked so scary, such
evil eyes and such a toothy mouth that Nif-Nif and Nuf-Nuf are on the backs
A chill ran through and the thin tails began to tremble finely.
The poor piglets couldn't even move from fear.
The wolf prepared to jump, clicked his teeth, blinked his right eye, but
The piglets suddenly came to their senses and, squealing throughout the forest, ran away.
Never before have they had to run so fast!
Shining their heels and raising clouds of dust, the piglets rushed each to their own
home.
Nif-Nif was the first to reach his thatched hut and barely managed
slam the door in the wolf's face.
- Now unlock the door! - the wolf growled. - Otherwise I’ll break it!
“No,” Nif-Nif grunted, “I won’t unlock it!”
The breathing of a terrible beast could be heard behind the door.
- Now unlock the door! - the wolf growled again. - Otherwise I’ll blow like that,
that your whole house will fall apart!
But Nif-Nif, out of fear, could no longer answer.
Then the wolf began to blow: “F-f-f-f-u-u-u!”
Straws flew from the roof of the house, the walls of the house shook.
The wolf took another deep breath and blew a second time: “F-f-f-f-u-u-u!”
When the wolf blew for the third time, the house scattered in all directions, as if
a hurricane hit him.
The wolf snapped his teeth just in front of the little piglet's snout. But
Nif-Nif deftly dodged and began to run. A minute later he was already at the door
Nuf-Nuf.
The brothers barely had time to lock themselves in when they heard the voice of a wolf:
- Well, now I'll eat you both!
Nif-Nif and Nuf-Nuf looked at each other in fear. But the wolf is very
I was tired and therefore decided to use a trick.
- I changed my mind! - he said so loudly that everyone in the house could hear him. - I
I won't eat these skinny piglets! I better go home!
- You heard? - Nif-Nif asked Nuf-Nuf. - He said he wouldn't
we are there! We are skinny!
- This is very good! - said Nuf-Nuf and immediately stopped shaking.
The brothers felt happy, and they sang as if nothing had happened:

We are not afraid of the gray wolf,
Gray wolf, gray wolf!
Where do you go, stupid wolf,
Old wolf, dire wolf?

But the wolf didn’t even think about leaving. He just stepped aside and
hid. He found it very funny. He could hardly restrain himself from
burst out laughing. How cleverly he deceived the two stupid little pigs!
When the piglets had completely calmed down, the wolf took the sheep's skin and carefully
crept up to the house. oskazkax.ru - oskazkax.ru
At the door he covered himself with the skin and knocked quietly.
Nif-Nif and Nuf-Nuf were very scared when they heard the knock.
- Who's there? - they asked, and their tails began to shake again.
- It's me-me-me - the poor little sheep! - he squeaked in a thin, alien voice
wolf. - Let me spend the night, I have strayed from the herd and am very tired!
- Let me in? - good Nif-Nif asked his brother.
- You can let the sheep go! - Nuf-Nuf agreed. - A sheep is not a wolf!
But when the piglets opened the door, they saw not a sheep, but all that
or a toothy wolf. The brothers slammed the door and leaned on it with all their might,
so that the terrible beast could not break into them.
The wolf became very angry. He couldn't outsmart the piglets! He dropped
took off his sheep's clothing and growled:
- Well, wait a minute! There will be nothing left of this house now!
And he began to blow. The house is a little askew. The wolf blew a second breath, then
a third, then a fourth time.
Leaves were flying from the roof, the walls were shaking, but the house was still standing.
And only when the wolf blew for the fifth time did the house shake and fall apart.
Only the door stood for some time in the midst of the ruins.
The piglets began to run away in horror. Their legs were paralyzed from fear,
every bristle trembled, noses were dry. The brothers rushed to Naf-Naf's house.
The wolf overtook them with huge leaps. Once he almost grabbed
Nif-Nif by the back leg, but he pulled it back in time and increased his pace.
The wolf also pushed. He was sure that this time the piglets would not come from him.
will run away.
But he was unlucky again.
The piglets quickly rushed past a large apple tree without even touching it. A
The wolf did not have time to turn and ran into an apple tree, which showered him with apples.
One hard apple hit him between the eyes. The big shot jumped up at the wolf
on the forehead.
And Nif-Nif and Nuf-Nuf, neither alive nor dead, ran up to the house at that time
Naf-Nafa.
The brother quickly let them into the house. The poor piglets were so scared that
they couldn't say anything. They silently rushed under the bed and hid there.
Naf-Naf immediately guessed that a wolf was chasing them. But he had nothing to fear
in his stone house. He quickly bolted the door and sat down on
a stool and sang loudly:

No animal in the world
A cunning beast, a terrible beast,
Won't open this door
This door, this door!

But just then there was a knock on the door.
-Who's knocking? - Naf-Naf asked in a calm voice.
- Open without talking! - the wolf’s rough voice rang out.
- No matter how it is! I won’t even think about it! - Naf-Naf answered in a firm voice.
- Ah well! Well, hold on! Now I'll eat all three!
- Try! - Naf-Naf answered from behind the door, without even getting up from his
stools.
He knew that he and his brothers had nothing to fear in the strong stone house.
Then the wolf sucked in more air and blew as hard as he could!
But no matter how much he blew, not even the smallest stone
moved from his place.
The wolf turned blue from exertion.
The house stood like a fortress. Then the wolf began to shake the door. But the door isn't either
gave in.
Out of anger, the wolf began to scratch the walls of the house with its claws and gnaw stones, from
which they were folded, but he only broke off his claws and ruined his teeth.
The hungry and angry wolf had no choice but to go home.
But then he raised his head and suddenly noticed a large, wide pipe on
roof.
- Yeah! It’s through this pipe that I’ll get into the house! - the wolf was happy.
He carefully climbed onto the roof and listened. The house was quiet.
“I’ll still eat some fresh pig today!” - thought the wolf and,
He licked his lips and climbed into the pipe.
But as soon as he began to go down the pipe, the piglets heard a rustling sound. A
when soot began to fall on the lid of the boiler, the smart Naf-Naf immediately guessed
what's the matter.
He quickly rushed to the cauldron, in which water was boiling on the fire, and tore off the
cover it.
- Welcome! - Naf-Naf said and winked at his brothers.
Nif-Nif and Nuf-Nuf had already completely calmed down and, smiling happily,
looked at their smart and brave brother.
The piglets didn't have to wait long. Black as a chimney sweep wolf
splashed straight into boiling water.
He had never been in so much pain!
His eyes bulged out of his head and all his fur stood on end.
With a wild roar, the scalded wolf flew into the chimney back onto the roof,
rolled down it to the ground, somersaulted over his head four times, rode
on his tail past the locked door and rushed into the forest.
And three brothers, three little pigs, looked after him and rejoiced,
that they so cleverly taught the evil robber a lesson.
And then they sang their cheerful song:

At least you'll go around half the world,
You'll go around, you'll go around,
You won't find a better home
You won't find it, you won't find it!

No animal in the world
A cunning beast, a terrible beast,
Won't open this door
This door, this door!

Never a wolf from the forest
Never ever
Will not return to us here,
To us here, to us here!

From then on, the brothers began to live together, under one roof.
That's all we know about the three little pigs - Nif-Nifa, Nuf-Nufa
and Naf-Naf.

Three piglets- a fairy tale about three cheerful piglets, which will teach your child not to be careless, and to approach the solution of any issue with foresight, thinking about the end result. The tale of the Three Little Pigs also provides a clear example of selfless friendship and mutual assistance: when the wolf destroyed the brothers' houses, the Naf-Naf pig, whose small home turned out to be the most stable, let in the careless brothers and saved their lives. Your baby will certainly appreciate this act and adopt such an exemplary and correct model of behavior. Read the tale The Three Little Pigs online available for free on this page.

A fairy tale is a lie, but there is a hint in it!

Few people know that the English folk tale The Three Little Pigs is actually a satirical story with political overtones. The images of funny heroes personified the heads of three states who were friends with each other. And the financial crisis played the role of an angry and merciless wolf. Only thanks to the practical mind of the pig Naf Nafa, his two careless friends survived, and the wolf simply flew into the chimney.

» The Three Little Pigs (The Tale of the Three Little Pigs)

“The Tale of the Three Little Pigs” retold by S. Mikhalkov

or-there were three little pigs in the world. Three brothers.
They are all the same height, round, pink, with the same cheerful tails. Even their names were similar. The piglets' names were Nif-Nif, Nuf-Nuf and Naf-Naf.

All summer they tumbled in the green grass, basked in the sun, and basked in puddles.
But then autumn came.
The sun was no longer so hot, gray clouds stretched over the yellowed forest.

It’s time for us to think about winter,” Naf-Naf once said to his brothers, waking up early in the morning. - I'm shaking all over from the cold. We might catch a cold. Let's build a house and spend the winter together under one warm roof.
But his brothers did not want to take the job. It is much more pleasant to walk and jump in the meadow on the last warm days than to dig the ground and carry heavy stones.
- It will be in time! Winter is still far away. “We’ll take a walk,” said Nif-Nif and somersaulted over his head.
“When necessary, I will build myself a house,” said Nuf-Nuf and lay down in a puddle.
“Me too,” added Nif-Nif.
- Well, as you wish. Then I will build my own house alone,” said Naf-Naf. - I won't wait for you.
Every day it became colder and colder. But Nif-Nif and Nuf-Nuf were in no hurry. They didn't even want to think about work. They were idle from morning to evening. All they did was play their pig games, jumping and tumbling.
“Today we’ll take another walk,” they said, “and tomorrow morning we’ll get down to business.”
But the next day they said the same thing.
And only when a large puddle near the road began to be covered with a thin crust of ice in the morning, the lazy brothers finally got to work.

Nif-Nif decided that it would be easier and more likely to make a house out of straw. Without consulting anyone, he did just that. By evening his hut was ready.
Nif-Nif put the last straw on the roof and, very pleased with his house, sang cheerfully:

At least you'll go around half the world,
You'll go around, you'll go around,
You won't find a better home
You won't find it, you won't find it!

Humming this song, he headed towards Nuf-Nuf.
Nuf-Nuf was also building a house for himself not far away. He tried to quickly end this boring and uninteresting business. At first, like his brother, he wanted to build himself a house out of straw. But then I decided that it would be very cold in such a house in winter. The house will be stronger and warmer if it is built from branches and thin rods.
So he did.

He drove stakes into the ground, intertwined them with twigs, piled dry leaves on the roof, and by evening the house was ready.
Nuf-Nuf proudly walked around him several times and sang:

I have a good house
A new home, a lasting home,
I'm not afraid of rain and thunder,
Rain and thunder, rain and thunder!

Before he had time to finish the song, Nif-Nif ran out from behind a bush.
- Well, your house is ready! - Nif-Nif said to his brother. - I told you that we would quickly deal with this matter! Now we are free and can do whatever we want!
- Let's go to Naf-Naf and see what kind of house he built for himself! - said Nuf-Nuf. - We haven’t seen him for a long time!
- Let's go see! - Nif-Nif agreed.

And both brothers, very pleased that they no longer had to worry about anything, disappeared behind the bushes.
Naf-Naf has been busy with construction for several days now. He collected stones, mixed clay and now slowly built himself a reliable, durable house in which he could shelter from wind, rain and frost.
He made a heavy oak door in the house with a bolt so that the wolf from the neighboring forest could not get into it.
Nif-Nif and Nuf-Nuf found their brother at work.

What are you building? - the surprised Nif-Nif and Nuf-Nuf shouted in one voice. - What is this, a house for a pig or a fortress?
- A pig's house should be a fortress! - Naf-Naf calmly answered them, continuing to work.
-Are you going to fight with someone? - Nif-Nif grunted cheerfully and winked at Nuf-Nuf.
And both brothers were so amused that their squeals and grunts were heard far across the lawn.
And Naf-Naf, as if nothing had happened, continued to lay the stone wall of his house, humming a song under his breath:

Of course, I'm smarter than everyone else
Smarter than everyone, smarter than everyone!
I'm building a house out of stones,
From stones, from stones!
No animal in the world
A cunning beast, a terrible beast,
Won't burst through this door
Through this door, through this door!

What animal is he talking about? - Nif-Nif asked Nuf-Nuf.
- What animal are you talking about? - Nuf-Nuf asked Naf-Naf.
- I'm talking about the wolf! - Naf-Naf answered and laid another stone.
- Look how afraid he is of the wolf! - said Nif-Nif.
- He is afraid that he will be eaten! - added Nuf-Nuf.
And the brothers became even more cheerful.
- What kind of wolves could there be here? - said Nif-Nif.
- There are no wolves! He's just a coward! - added Nuf-Nuf.
And they both began to dance and sing:

We are not afraid of the gray wolf,
Gray wolf, gray wolf!
Where do you go, stupid wolf,
Old wolf, dire wolf?

They wanted to tease Naf-Naf, but he didn’t even turn around.
“Let’s go, Nuf-Nuf,” Nif-Nif said then. - We have nothing to do here!

And two brave brothers went for a walk. On the way they sang and danced, and when they entered the forest, they made so much noise that they woke up a wolf who was sleeping under a pine tree.