Немецкие предложения в прошедшем времени. Контраст прошедших времён в немецком языке


Как было сказано в предыдущем уроке, к прошедшему времени относятся три видовременных формы: это Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt. Этот урок будет посвящен первому из них.

Правила образования Präteritum

Как вы помните, глаголы в немецком языке делятся на сильные и слабые: тип глагола влияет на то, как образуется форма прошедшего времени. Основными формами глагола являются инфинитив, претерит (Präteritum) и причастие II (Partizip II), которые используется для формирования некоторых других временных форм. Сильные глаголы меняют гласную в корне, слабые не меняют гласных и образуют три формы по образцу: путем прибавления к основе глагола приставки ge- и суффикса -t. Например:
gehen – ging – gegangen – cильный глагол
machen – machte – gemacht – слабый глагол

Если основа глагола оканчивается на -t или -d, перед суффиксом -t появляется соединительная гласная «е». Например: arbeiten – arbeitete – gearbeitet . Помните, ударение падает на первый слог после приставки, и произносится он с твердым приступом.

Чтобы отличить сильный глагол от слабого, вы можете консультироваться со словарем, где после сильных глаголов указываются изменения корневых гласных. Например: waschen (u,a) – мыть. Если расшифровать, получится waschen (wusch, gewaschen). Помимо этого, список сильных глаголов упорядочен в разнообразных таблицах; одну из таких таблиц вы можете найти в уроке 3.

У некоторых глаголов причастие образуется без добавления приставки -ge .

Это:
1) все слабые глаголы, оканчивающиеся на -ieren : studieren – studierte – studiert;
2) сильные и слабые глаголы с неотделяемыми приставками be-, ent-, er-, miss-, ver-, zer- : bekommen – bekam – bekommen;
3) слабые глаголы с приставками de(s)-, dis-, in-, re- : reparieren – reparierte – repariert.

У глаголов с отделяемыми приставками во второй форме (претерите) приставка ставится после основной формы, а в третьей - после приставки ge-: einladen – lud ein - eingeladen.

В предложении отделяемая приставка образует рамочную конструкцию.

Любой напечатанный текст, как правило, написан при помощи претерита: эта форма образует повествование, в то время как в разговорный речи чаще используется Perfekt. Претерит изменяется по лицам и числам, причем формы 1-го и 3-го лица в единственном числе совпадают. Формы 1-го и 3-го лица во множественном числе совпадают тоже. Рассмотрим пример спряжения сильного и слабого глаголов в претерите.

kaufen — kaufte — gekauft — покупать
ich kaufte wir kauften
du kauftest ihr kauftet
er/sie/es kaufte sie/Sie kauften

Приведем еще несколько примеров употребления глаголов в претерете:
1) Arnold lud Monika zum Tee ein . — Арнольд пригласил Монику на чай.
2) Wir arbeiteten am Samstag im Garten . — В субботу мы работали в саду.
3) Er war nicht zy Hause . — Его не было дома.
4) Gestern rief sie mich an . — Вчера она мне позвонила.
5) Sie tanzte die ganze Nacht . — Они танцевали всю ночь.
6) Unsere Freunde kammen uns besuchen . — Наши друзья пришли нас навестить.

Теперь пора проверить, как хорошо вы усвоили информацию урока. Будьте внимательны и не стесняйтесь возвращаться к правилу!

Задания к уроку

Упражнение 1. Проспрягайте следующие глаголы. (Формы неправильных глаголов вы сможете найти в уроке 4.)
Glauben, bekommen, fragen, denken, haben.

Упражнение 2. Раскройте скобки, используя нужное окончание глагола в претерите.
1. Gestern (gehen) wir ins Kino.
2. Sie (ед.ч.) (arbeiten) sehr viel.
3. Ich (lesen) ein interessantes Buch.
4. Er (trinken) viel Kaffee.
5. Ihr (sein) freundlich.
6. Es (sein) kalt.
7. (spielen) du Klavier?
8. Sie (мн.ч.) (schreiben) einen Brief.
9. Ich (wohnen) in Moskau.
10. Er (haben) eine Wohnung in Berlin.

Ответ 1.

Ответ 2.

1. gingen
2. arbeitete
3. las
4. trunk
5. wart
6. war
7. spieltest
8. schrieben
9. wohnte
10. hatte

Тема глагола в немецком языке очень обширна: это и времена, и причастия, и залоги. На первый взгляд может показаться, что всё это невозможно выучить самостоятельно , но не спешите расстраиваться: все грамматические темы тесно связаны друг с другом.

Давайте же рассмотрим тему времён в немецком языке.

Общие сведения о временах в немецком языке


Для начала стоит отметить, что тема времен в немецком языке гораздо проще для понимания, чем в английском. Во-первых, нет длительной формы глагола Continuous, а, во-вторых, правила употребления не настолько жесткие.

Временные формы в немецком языке выражают то же, что и в русском: настоящее, прошлое и будущее.

Однако, если настоящее время одно, то форм прошедшего - три, а будущего - два. Странно, подумаете вы, зачем для событий в прошлом нужно целых три времени?

Чтобы разобраться в этом, рассмотрим их подробнее.


В немецком языке оно называется Präsens . Изучать язык вы начинаете именно с презенс: запоминаете место глагола в предложении и учите личные окончания.

Например:

Самое простое предложение в Präsens будет выглядеть так:

Wir lesen ein Buch. - Мы читаем книгу.

Это время следует употреблять, когда событие или действие:

  • происходит прямо сейчас;
  • происходит регулярно или повторяется;
  • все ещё не завершилось, т.е. началось в прошлом и продолжается;
  • произойдёт в ближайшем будущем;
  • когда речь идёт о расписаниях или графиках.

Их в немецком языке целых три. Но не пугайтесь, запутаться в них очень сложно.

Немецкий язык отличается от русского наличием трех форм прошедшего времени претерит (Präteritum, иначе Imperfekt), перфект (Perfekt), плюсквамперфект (Plusquamperfekt).

Перфект является сложным временем. Сложным не в смысле – трудным, а состоящим из двух слов. Здесь мы имеем дело с некоторой нагрузкой – это вспомогательный глаголhaben или sein .

Наверное, стоит напомнить спряжение данных глаголов:

Person (лицо) haben (иметь) sein (быть)
ich (я) habe bin
du(ты) hast bist
sie, er, es (она,он,оно) hat ist
wir (мы) haben sind
ihr (вы) habt seid
sie (Sie) (они(Вы)) haben sind

Итак, перфект образуется по следующей схеме:

haben/sein (в презенсе) + PartizipII основного глагола

  • Ich habe die Socken gewechselt. – Я поменял носки
  • Ich bin mit der Freundin in der Kneipe gewesen. – Я был с подружкой в баре.

Еще раз: основной глагол – это глагол, который мы и хотим употребить в прошедшем времени – в данном случае в перфекте.

В перфекте он употребляется в виде партиципа II, т.е. в третьей основной форме:

  • trinken-trank-getrunken (пить)
  • lügen-log-gelogen (лгать)
  • fressen-fraß- gefressen есть(о животных)

Отметим! Для корректного употребления перфекта, необходимо запомнить, какие глаголы образуют перфект с вспомогательным глаголом haben , а какие с sein.

С вспомогательным глаголом haben спрягается большинство глаголов

Все переходные глаголы, т.е. управляющие винительным падежом

bauen (строить), essen (есть), lieben (любить), machen (делать), ö ffnen (открывать), etc .

Ich habe den neuen Starkasten gebaut. – Я построил новый скворечник.

Все возвратные глаголы

sich rasieren (бриться), sich bem ü hen (стараться), sich k ä men (причесываться), etc .

Mein Opa hat sich fast jeden Morgen rasiert. – Мой дед брился почти каждое утро.

Все модальные глаголы

k ö nnen (мочь), m ü ssen (быть вынужденным), sollen (быть должным), wollen (хотеть), d ü rfen (иметь разрешение), m ö gen (любить).

Ich habe meine Tante nie gemocht. – Я никогда не любил свою тетю.

Непереходные глаголы

Непереходные глаголы, которые обозначают продолжительное действие или состояние покоя

liegen (лежать), sitzen (сидеть), stehen (стоять), leben (жить), schlafen (спать)

Er hat drei Stunden am Kiosk gestanden. – Он простоял три часа у киоска.

Все безличные глаголы

regnen (идет дождь), donnern (гремит), blitzen (сверкает), etc .

Es hat gestern zwei mal geblitzt. – Вчера сверкнуло два раза.

С вспомогательным глаголом seinиспользуются следующие глаголы

Глаголы движения

reisen (путешествовать), fliegen (летать), gehen (ходить), fallen (падать), fahren (ехать), aufstehen(вставать),etc.

Petra ist nach Moldau gefahren . – Петра уехала в Молдавию.

Глаголы, которые обозначают изменение состояния

einschlafen (засыпать ), aufwachen (просыпаться ), ertrinken (тонуть ), sterben(умирать ), aufblühen (расцветать ), etc.

Michael ist um elf Uhr abends nach der Disko aufgestanden . – Михаель проснулся в 11 часов вечера после дискотеки.

Глаголы sein и bleiben

Ich bin am Mittwoch bei meiner Freundin geblieben . – В среду я остался у своей подруги.

Если глагол движения подчеркивает продолжительность действия или получает эффект транзитивности (переходности), то он может употребляться с haben:

  • Ich bin an das andere Ufer geschwommen. – Я переплыл на другой берег реки.
  • Als kleines Kind habe ich nicht so gut geschwommen. – Ребенком я плохо плавал
  • Der Lkw ist schnell gefahren. – Грузовик ехал быстро
  • Der Lkw hat einen Füßgänger angefahren. – Грузовик наехал на пешехода.

Примечание! Перфект, так же как и притерит, служит для обозначения действия в прошедшем времени. В отличие от претерита он имеет эффект завершенности действия.

Чаще всего претерит употребляется в живой речи, в естественных диалогах:

Menschen, wo seid ihr gestern gewesen? Ich habe ihr lange gesucht!

Слушайте, где вы вчера были? Я вас долго искал!

Du, wir sind aufs Land gefahren…

Ты что, мы же за город ездили…

В рассказной форме перфект может открывать и закрывать рассказ, ведущийся в претерите:

Viele Gäste sind zu uns gekommen. Sie waren feierlich gekleidet, lachten laut und unterhielten sich lebhaft miteinander […]. Kurz und gut ist das Fest gut gelungen.

К нам пришло много гостей. Они были празднично одеты, громко смеялись и оживленно беседовали друг с другом. […]. Короче говоря, праздник удался.

Немецкие глаголы в прошедшем времени - Präteritum (претерит)

В немецком языке, в отличие от русского, различаются три формы прошедшего времени: претерит (Präteritum, иначе Imperfekt), перфект (Perfekt), плюсквамперфект (Plusquamperfekt).

Начнем с простого прошедшего времени или Präteritum, что по-латински означает прошедшее мимо,прошлое.

Слабые глаголы образуют претерит от своей основы с помощью суффикса –te и личных окончаний, которые представлены в таблице ниже.

Глаголы, основа которых оканчивается на t , d , tm , dm , gn , chn приобретают суффикс - ete

Person (лицо) spielen (играть) arbeiten (работать)
ich (я) spiel-te arbeit-ete
du(ты) spiel-te-st arbeit-ete-st
sie, er, es (она,он,оно) spiel-te arbeit-ete
wir (мы) spiel-te-n arbeit-ete-n
ihr (вы) spiel-te-t arbeit-ete-t
sie (Sie) (они(Вы)) spiel-te-n arbeit-ete-n

Как нам известно, вторая основная форма глагола и есть форма притерита:

  • kommen-kam -gekommen (приходить)
  • gehen-ging -gegangen (идти)
  • sehen-sah -gesehen (видеть)

При спряжении, т.е. изменении по лицам, сильный глагол прибавляет к этой форме личные окончания (исключение: 1 и 3 лицо ед.ч.).

Отделяемые приставки ведут себя также, как и у слабых глаголов, т.е. отделяются и идут в конец предложения:

Person (лицо) sehen (смотреть) ansehen (посмотреть, оглядеть)
ich (я) sah sah an
du(ты) sah-est sah-est an
sie, er, es (она,он,оно) sah sah an
wir (мы) sah-en sah-en an
ihr (вы) sah-et sah-et an
sie (Sie) (они(Вы)) sah-en sah-en an

Подавляющее большинство модальных глаголов, в претерите спрягаются также, как и слабые глаголы, т.е. образуют форму притерита с помощью суффикса –te и получают личные окончания:

Person (лицо) können (мочь) sollen (быть должным)
ich (я) konnte sollte
du(ты) konntest solltest
sie, er, es (она,он,оно) konnte sollte
wir (мы) konnten sollten
ihr (вы) konntet solltet
sie (Sie) (они(Вы)) konnten sollten

Существует группа глаголов, которые образуют претерит не по общим правилам, а прибавляют окончания ко второй основной форме, которая, как нам уже известно, является формой претерита:

Person (лицо) sein (быть) haben (иметь) werden (становиться) tun (делать)
ich (я) war hat-te wurde tat
du(ты) war-st hat-te-st wurd-est tat-est
sie, er, es (она,он,оно) war hat-te wurde tat
wir (мы) war-en hat-te-n wurd-en tat-en
ihr (вы) war-t hat-te-t wurde-t tat-et
sie (Sie) (они(Вы)) war-en hat-te-n wurd-en tat-en

Примечание! Еще раз обратите внимание: в 1 и 3 лице ед.ч. глаголы личных окончаний в претерите не имеют. Буква –е, находящаяся в суффиксе –te, не является личным окончанием 1-го лица!

Претерит служит для образования действия, совершенного в прошедшем времени, и чаще всего употребляется при рассказе в монологичной форме или в повествовании:

Gestern war ich im Park. Ich wollte Eichhörnchens beobachten und mich ausruhen. Das Wetter war schön und warm, wie immer im Sommer. Am Himmel zwitscherten die Vögel, die Sonne schien hell. Plötzlich begann es zu schneien…

Вчера я был в парке. Я хотел отдохнуть и понаблюдать за белками. Погода была прекрасная и теплая, как всегда летом. В небе пели птицы, ярко светило солнце. Внезапно пошел снег…

Времена немецких глаголов

Немецкие глаголы не только изменяются по числам и лицам, но и изменяются по временам. Времена немецких глаголов вполне сравнимы с русскими - имеются настоящее, прошедшее и будущее время, только немецкий язык предусматривает гораздо более богатое содержание и сложное образование некоторых временных форм. В немецком языке присутствуют шесть временных форм, из которых одна отражает настоящее время, две - будущее и три — прошедшее. Времена немецких глаголов могут быть простыми (Präsens и Präteritum, называемый еще Imperfekt) и сложными (формы времени прошедшего — Perfekt, Plusquamperfekt, формы будущего — Futur I, II).

Настоящее время Präsens отображает процессы, состояния или действия, которые протекают, существуют или совершаются в данный момент времени. Präsens по форме является простым временем, то есть состоит из одного глагола в соответствующей форме лица и числа и практически во всех случаях образуется путем прибавления личного окончания к основе смыслового глагола. Естественно, немецкий язык не может обойтись без ряда исключений из общего правила, поскольку основа глагола может оканчиваться на разные буквы (типа -t, -d, -tm, -dm, -chn), и тогда после них вставляется дополнительный гласный «е» во втором лице обоих чисел и в третьем лице Singular (единственного числа), что диктуется облегчением произношения данных слов; сильные глаголы, три основные формы которых подлежат заучиванию, могут демонстрировать приобретение гласным умлаута во втором и третьем лице Singular; а глаголы werden, haben, sein, очень широко применяемые в немецком языке, вообще спрягаются безо всяких правил.

Например:

Dein Trainer hat mir gesagt, dass du im Wasser richtig atmest. - Твой тренер сказал мне, что в воде ты дышишь правильно. (В глаголе «atmest» из-за особенности основы добавляется дополнительный гласный «е»).

Du rechnest sehr gut, aber zu langsam. Die Ziffern schreibst du richtig. - Считаешь ты очень хорошо, но слишком медленно. Цифры ты пишешь правильно. (В первом случае в «rеchnest» появляется дополнительный гласный, а во втором все происходит по стандартной схеме - ничего не добавляется).

Du lässt mir überhaupt keine Hoffnung. - Ты не оставляешь мне вообще никакой надежды. (В сильном глаголе «lassen» второе и третье лицо Singular характеризуются приобретением гласным «а» умляута).

Du hast eine sehr schöne Mütze, sie hat aber eine, die noch viel schöner ist. — У тебя очень красивая шапка, но у нее шапка еще намного красивее. (Здесь мы видим своеобразное образование глаголом «haben - иметь» форм второго и третьего лица Singular).

Du wirst Lehrer, und er wird Mechaniker. — Ты станешь учителем, а он — механиком. (Образование глаголом «werden — становиться» форм второго и третьего лица Singular).

Dein Kleid ist ein absoluter Hinguker — ich bin begeistert. Bist du endlich zufrieden? — Твое платье так и притягивает взгляд - я в восторге. Ты, наконец, довольна? (Здесь представлены все три личные формы Singular глагола «sein — быть»).

Wir sind heute im Theater, ihr seid morgen im Theater und sie sind bestraft. - Мы сегодня идем в театр, вы - завтра, а они наказаны. (Три личные формы глагола «sein» во множественном числе (Plural) также не образуются по правилу).

Особенностью настоящего времени немецких глаголов выступает способность к передаче будущего времени. В последнем случае ориентированность действия на будущее часто подчеркивается соответствующими словосочетаниями и наречиями (bald — скоро, danach — затем, später - позднее, morgen — завтра и пр.).

Например:

Ich lese die Zeitschrift, welche mein Mann gestern gekauft hat. - Я читаю журнал, который вчера купил мой муж. (Здесь отражен процесс чтения, который происходит в настоящий момент времени).

Morgen spielen wir wieder Schach. - Завтра мы снова сыграем в шахматы. (В данном случае форма Präsens передает действие, которому суждено случиться в будущем).

Времена немецких глаголов могут похвастаться еще одной простой формой, состоящей из одного смыслового глагола без вспомогательных слов - это прошедшее время Präteritum (Imperfekt). Данная форма используется в немецком преимущественно в монологической речи. Слабые глаголы образуют Präteritum по общей, стандартной для всех них схеме (путем добавления окончания -te к основе инфинитива конкретного глагола), а сильные глаголы образуют ее по правилам, в современном немецком более не использующимся, и посему подлежат заучиванию. Спряжение глаголов в Präteritum сопровождается также присоединением личного окончания к основе, но только не инфинитива, как это происходит в Präsens, а второй из основных форм глагола. Особенностью Präteritum является отсутствие личных окончаний в первом и третьем лице Singular, в остальных случаях они совпадают с окончаниями в Präsens).

Например:

Mein Kind wiederholte das Gedicht gestern. - Мой ребенок повторил вчера это стихотворение. (Слабый глагол «wiederholen» образует Präteritum по стандартной схеме).

Gestern verbrachte ich zwei Stunden in der Schwimmhalle. - Вчера я провел два часа в бассейне. (Вторую форму сильного глагола «verbringen» - «verbrachte» — необходимо запомнить).

Du machtest keine Fehler in deinem Aufsatz. - Ты не сделал ошибок в своем сочинении.

Все остальные времена немецких глаголов являются сложными и образуются с использованием смыслового и соответствующих вспомогательных глаголов. Кроме Präteritum прошедшее время выражают Perfekt и Plusquamperfekt. Жестких границ употребления трех прошедших времен не существует, здесь можно говорить лишь о частотности их использования.

Следующим представителем времен немецких глаголов является Perfekt, который образуется при помощи одного из вспомогательных глаголов - sein или haben - и Partizip II (третьей из основных форм глагола).

При спряжении изменяется лишь вспомогательный глагол, который берется для образования Perfekt в настоящем времени. Основными сферами применения этого времени являются диалогическая речь и короткие сообщения. Выбор вспомогательного глагола диктуется значением, передаваемым глаголом. Так, глаголы, обозначающие процесс перехода из одного состояния в другое или непосредственно движение, образуют Perfekt (и Plusquamperfekt) при помощи глагола «sein». Всегда образуют Perfekt (и Plusquamperfekt) с глаголом «sein» глаголы folgen - следовать, begegnen - встречать, bleiben - оставаться, geschehen - происходить, gelingen - удаваться, werden - становиться, sein - быть. С «haben» сложную конструкцию Perfekt (и Plusquamperfekt) образуют переходные, возвратные, модальные глаголы, а также те из них, которые передают длительное состояние (типа schlafen — спать, warten — ждать, stehen -стоять и пр.). Ввиду отсутствия у немецких глаголов вида, Perfekt может передавать как завершенное, так и незавершенное действие в прошлом, а может и использоваться для передачи действия в будущем (возможное, но редкое в речи употребление).

Например:

Ich habe viele verschiedene Kuchen für meine Gäste gebacken. — Я напекла для своих гостей много разных пирогов.

Gestern hat er sich endlich rasiert. — Вчера он, наконец, побрился.

Wir haben auf euch ewig lange gewartet. - Мы прождали вас целую вечность.

Wir sind mit einem sehr komfortablen Bus gefahren. - Мы поехали на очень комфортабельном автобусе.

Ich bin gespannt, was dir gelungen ist. - Мне очень интересно, что тебе удалось.

Bis Freitag ist es mir gelungen. - До пятницы мне это удастся.

Plusquamperfekt - еще один представитель системы времен немецких глаголов - как и Perfekt, образуется при помощи одного из вспомогательных глаголов - sein или haben - и Partizip II (третьей из трех основных форм глагола). Однако здесь вместо Präsens соответственного вспомогательного глагола, как это происходит при образовании Perfekt, берется его Präteritum. По сути это является его единственным существенным отличием от Perfekt. По своей сути Plusquamperfekt представляет действие, предшествующее Perfekt, некоторые его так и называют — «предпрошедшим». В отличие от других двух немецких прошедших времен Plusquamperfekt обозначает относительное действие, то есть протекавшее в прошлом раньше какого-либо другого. Чаще всего соотношение действий производится в паре Präteritum - Plusquamperfekt. В разговорной речи это время используется редко, значительно чаще его можно встретить в художественной литературе.

Например:

Wir hatten wahnsinnigen Durst, weil wir innerhalb von 10 Stunden nichts getrunken hatten. — У нас была страшная жажда, поскольку мы в течение 10 часов ничего не пили. (В разговорной части вовсе не будет ошибкой заменить глагол « hatten» на «haben»).

Als es zu regnen begann, war sie aus dem Bus bereits ausgestiegen. - На тот момент, когда начался дождь, она уже вышла из автобуса.

Будущие времена немецких глаголов представлены употребительным Futur I и практически вообще не употребляющимся в современном языке Futur II. Futur I образуется при помощи вспомогательного глагола «werden», изменяемого по числам и лицам, и инфинитива (Infinitiv I) смыслового глагола. Futur I зачастую заменяется простым настоящим Präsens, одной из функций которого является передача действия, которое произойдет в будущем. Конструкция Futur II состоит из спрягаемого глагола «werden» и Infinitiv II смыслового глагола. Futur II передает относительность действия, а именно завершение одного действия в будущем раньше другого (также в будущем).

Например:

Im nächsten Jahr werde ich an das Schwarze Meer fahren. — Im nächsten Jahr fahre ich an das Schwarze Meer. — На будущий год я поеду на Черное море. (Futur I — Präsens)

Wenn wir eine neue Arbeit schreiben, werden wir alle Fehler berücksichtigt haben. — Когда мы будем писать новую работу, мы учтем все ошибки.

Времена в немецком языке - примеры употребления

В сложных временных конструкциях наряду со смысловыми используются вспомогательные глаголы. Значение смыслового глагола диктует выбор вспомогательного - будет это haben или sein. Глаголы движения, быстрого изменения состояния образуют сложные конструкции при помощи sein, а переходные, возвратные, модальные глаголы и глаголы, передающие какое-либо длительное состояние (спать — schlafen, стоять — stehen и т.п.), требуют остановить выбор на глаголе haben, например:
Unser Kind ist heute sehr schnell eingeschlafen. - Наш ребенок сегодня очень быстро заснул (быстрое изменение состояния = sein).
Ich habe einen sehr interessanten Auftrag für Ihre Firma gefunden. - Я нашел очень интересный заказ для Вашей фирмы (переходный глагол = haben).
Mein Mann hat sich fünf Monate lang nicht rasiert. - Мой муж не брился в течение пяти месяцев (возвратный глагол = haben).
Er ist gegen meinen Willen in mein Auto eingesprungen! - Он запрыгнул в мою машину против моей воли (глагол движения = sein).

Времена в немецком языке (регулярные глаголы)

Таким путем, как показано в таблице, образует времена в немецком языке основная часть глаголов, именуемых регулярными. Однако в немецком имеются также и нерегулярные глаголы. Для образования времен такими глаголами придется познакомиться с их основными формами Präteritum и Partizip II, без которых обойтись невозможно. Основные формы нерегулярных глаголов демонстрируют характерные корневые чередования. Например:
регулярные глаголы: zerlegen (разбирать, разделывать (тушу)) - zerlegte - zerlegt; vergrössern (увеличивать) - vergrösserte - vergrössert; lösen (освобождать, отпускать, расторгать (соглашение и т.п.), решать, растворять) - löste - gelöst;
нерегулярные глаголы: hingehen (идти туда, в заданном направлении) - ging hin - hingegangen; zerbrechen (разломать, разбить) - zerbrach - zerbrochen; entnehmen (отнимать, заимствовать, вынимать) - entnahm - entnommen и т.д.

Как уже было упомянуто, существующие шесть немецких грамматических временных форм распределяются по реальным временам (прошедшему, будущему, настоящему) неравномерно. Настоящее время выражается с помощью Präsens, будущее - Präsens и Futurum I, а прошедшее - Perfekt, Präteritum или Plusquamperfekt. Временная форма Futurum II специфична и употребляется только при необходимости выразить предшествование одного действия в будущем какому-либо другому. Три формы, отражающие прошедшее время, не отличаются друг от друга какими-либо определенными временными оттенками, а лишь присущи разным видам речевой деятельности. Так, Perfekt является неотъемлемой частью диалогов и, соответственно, разговорной речи, Präteritum в основном находит применение в монологах и пространных описаниях, а Plusquamperfekt (который в подобных случаях допустимо заменить формой Perfekt) помогает передать предшествование какого-либо действия другому действию, переданному с помощью Präteritum.

Прошедшее время Plusquamperfekt и союз nachdem

В жизни часто возникают такие ситуации, когда при описании какого-то действия в прошлом имеется еще одно действие, которое совершилось несколько раньше него. Соответственно, для отражения этого более раннего действия в прошлом необходимо и более раннее прошедшее время. Именно таким случаем совершившегося ранее действия в прошлом и является немецкий Plusquamperfekt. Plusquamperfekt по своему значению предшествует немецкому времени Perfekt. Рассмотрим несложные речевые примеры:
Petra hat den Pullover gestrickt. - Петра связала пуловер.
Petra ist aus dem Urlaub zurückgekehrt. - Петра вернулась из отпуска.

В обоих примерах употреблен перфект (прошедшее время, совершенное). Однако если мы объединим события в один текст, то получится, что сначала свершилось одно действие, и лишь после него другое: Петра сначала вернулась из отпуска, а затем уже связала пуловер. Чтобы правильно отразить это по-немецки, необходимо построить высказывания следующим образом:
Petra war aus dem Urlaub zurückgekehrt. Petra hat den Pullover gestrickt.

Теперь временная последовательность действий соблюдена, однако предложения не являются до конца взаимосвязанными. Чтобы установить данную взаимосвязь, необходимо связать данные простые предложения в одно сложное. Для этого понадобится немецкий союз «после этого; после того как — nachdem». Именно этот союз чаще всего увязывает сложные предложения с формами прошедшего и предпрошедшего времен. При этом при употреблении Plusquamperfekt в качестве предпрошедшего времени прошедшим в сложном предложении будет выступать простое прошедшее Präteritum (это идеальное в грамматическом отношении согласование времен). Употребление перфектных форм в подобных ситуациях (вместо Präteritum) также представляется вполне возможным и ошибочным не является, например:
Nachdem Petra aus dem Urlaub zurückgekehrt war, strickte sie den Pullover. = Nachdem Petra aus den Urlaub zurückgekehrt war, hat sie den Pullover gestrickt. - После того как Петра вернулась из отпуска, она связала пуловер.

Из приведенных выше примеров видно, что если для образования перфектных форм вспомогательные глаголы ставятся в формы Präsens, то для образования плюсквамперфектных форм они ставятся в формы Präteritum, но на практике широко используется и Perfekt.

Формы Plusquamperfekt могут использоваться также и в страдательном залоге, например:
Nachdem der Bankräuber von der Bezirkspolizei festgenommen worden war, konnten sie nach Hause fahren. - После того, как грабитель банка был схвачен областной полицией, они могли поехать домой.
Nachdem diese leckere Pilzsuppe zubereitet worden war, wurden wir alle zum Mittagessen eingeladen. - После того как был приготовлен этот вкусный грибной суп, мы все были приглашены к обеду.

В целом, форма прошедшего времени Plusquamperfekt весьма нечасто используется в немецкой речи, и особенно редко ее можно встретить в ее разговорном варианте.

Способы выражения времени в немецком языке

Существуют разные варианты выражения времени в немецком языке. Если какое-то событие или действие имело место в прошлом лишь единожды, то используется немецкий союз «als», например:

Als Thomas Sarah sah, war sie schon zu einer Tasse Kaffee eingeladen. - Когда Томас увидел Сару, она уже была приглашена на чашечку кофе (в прошлом однократное действие).
Als unser Vater nach Hause kam, war das Abendessen schon fertig. - Когда наш отец пришел домой, ужин уже был готов (в прошлом однократное действие).

Когда действиям или явлениям не присущ однократный характер, и они происходят многократно, используется немецкий союз «wenn», например:
Immer wenn Thomas Sarah sah, war sie schon zu einer Tasse Kaffee eingeladen. - Всегда, когда Томас увидел Сару, она уже была приглашена на чашечку кофе (в прошлом многократное действие).
Jeweils wenn unser Vater nach Hause kam, war das Abendessen schon fertig. - Каждый раз, когда наш отец приходил домой, ужин уже был готов (в прошлом — многократное действие).
Wenn er eine günstigere Lösung findet, muss er sich bei uns melden. - Когда он найдет более выгодное решение, он должен нам сообщить (в будущем — однократное действие).
Wenn er Fehler findet, muss er uns sofort darüber informieren. - Когда он найдет ошибки, он должен сразу нас об этом проинформировать (в будущем — многократное действие).
Wenn du das erforderliche Spielzeug findest, sage mir Bescheid. - Если найдешь нужную игрушку, скажи мне (в будущем однократное действие).
Wenn Barbara in der Schule frühstücken wird, müßt ihr das bezahlen. - Если Барбара будет завтракать в школе, вы должны за это платить (в будущем многократное действие).

Бывают такие речевые ситуации, когда мысль может быть выражена без использования придаточного предложения. В таких ситуациях придаточные заменяются словами «между тем - inzwischen» или «затем - dann», которые, как правило, берут на себя функции второстепенных членов и требуют использования в предложениях обратного порядка слов (в противном случае, они занимают места после главных членов внутри высказываний), например:
Zuerst kam Holger an, danach kann sein Neffe. - Сначала приехал Хольгер, а затем уже прибыл его племянник.
Zunächst hat unser Chef diese Entscheidung getroffen, dann verstand er seinen Fehler. - Сначала наш шеф принял это решение, а затем уже понял свою ошибку.
Seine Kollegen führten alle Versuche durch, inzwischen bekam unsere Vertriebsabteilung neue Vorschriften. - Его коллеги уже провели все испытания, а тем временем наш отдел сбыта получил новые предписания.
Alle Familienangehörigen waren gerade beim Abendessen, da klopfte jemand an der Tür. - Все члены семьи как раз ужинали, когда кто-то постучал в дверь.

Кроме вышеупомянутых союзов, для выражения временных отношений может также использоваться «wann» — вопросительное местоимение, например:
Wann bekomme ich meinen Stempel? - Когда я получу свою печать?
Jennifer weiß nicht, wann sie ihren Koffer bekommt. - Дженнифер не знает, когда она получит свой чемодан.

Между «wann» и «wenn» существует определенная разница, и путать их не стоит. Когда момент, в который произойдет событие, неизвестен, используется «wann», например:
Die Kinder wissen nicht, wann der Spiel beginnt. - Дети не знают, когда начнется игра.
Wisst ihr, wann wir die nächste Lieferung bekommen? - Вы знаете, когда мы получим следующую поставку?

Исторический и футуральный презенс

Начиная изучать немецкий язык, учащийся сталкивается в первую очередь с простыми формами слов и выражений, которые употребляются в настоящем времени. Это потому что новичку трудно запомнить основную информацию о построении предложений, об окончании глаголов, о такой интересной части речи немецкого языка, как артикль. Сначала многие теряют его, забывают о нем, потому что нет ему аналога в русском языке. Поэтому методически правильно строить свои знания постепенно, как говорится, кирпичик за кирпичиком.

Самой простой временной формой является настоящее время Präsens. Но в самом начале изучается только основные его значения:
Указание на событие, которое происходит в момент речи.

Z. B: Ich gehe in die Bibliothek. - Я иду в библиотеку.
Происходящее действие в момент речи, обладающее неопределенной длительностью.
Z. B.: Wir besuchen die Schule nur ein Jahr. - Мы посещаем школу всего лишь год.
Всем известные факты, например, названия книг.

Z. B.: Kerstin Gier „Robinrot. Liebe geht durch alle Zeiten.“

Но, к сожалению, всегда бегло обращают внимание на дополнительные значения Präsens. К ним относятся:

Настоящее время исторических событий, так называемый исторический Präsens,

И события, происшедшие в плане будущего - футуральный презенс.

Исторический презенс используется с целью сделать более реальными события исторической давности или для введения читателя в тот период, чтобы он почувствовал себя частью того, о чем говорится.

Z. B.: Der letzte preußische Posten ist passiert; der kleine Trupp marschiert über baumlose Landstraße, vorbei an den Feldern, auf denen Inseln mit Unkraut wuchern. (Bredel)

То есть читатель непосредственно переносится в то время, в котором происходят события. Получается, что историческое время живет в настоящем и происходит сокращение временных рамок.

Die Londoner Literatur des 19. Jahrhunderts fängt an mit Charles Dickens (1812-1870); aber der gehört doch eher schon in die nächste, die viktorianische Epoche. (Die Zeit, 03.07.1992, Nr. 28)

Конечно, использование презенса в данном случае необязательно, его можно заменить на простое прошедшее время, но тогда теряются живое ощущение восприятия прошедших событий. А также исчезает перенесение читателя в самую гущу событий.

Различают такие формы исторического презенса:
«репортажный презенс» отличается тем, что он используется для передачи событий, которые произошли только что. Если передавать такую информацию с помощью претеритума, то необходимо будет указывать дополнительно пояснительные слова, которые уточнили бы период происходящего в недавнем прошлом. Эта форма описывает события в четкой последовательности.
«представляемый» презенс используется для описания воображаемых событий, которые не могут быть связанны к какому-нибудь времени. Например, названия картин или ремарки в пьесах.
Приближение реальных прошедших событий к реальному времени:

Z. B: Gestern gehe ich die Einkaufsstraße hinunter, da sehe ich, wie zwei bewaffnete maskierte Männer aus der Bank gelaufen kommen.

Что касается футурального презенса, необходимо принять во внимание, что в немецком языке присутствует некоторая размытость между настоящим и будущем временем в разговоре. Поэтому часто применяют настоящее время в значении будущего при наличии четко определенных слов, указывающих на действие, которое произойдет вскоре (morgen, bald, in einer Zeit). К тому же чаще всего эта форма касается текста, в котором семантически говорится о запланированном действии.

Конечно, футуральный презенс можно употреблять и без выше сказанных наречий, тогда сам контекст указывает на будущность действия:

Wir halten Sie auf dem Laufenden. - Мы будем держать Вас в курсе событий [“Stern”, 2004].

Или прилагательное weiter может указывать, что действие совершится в будущем или последовательно:

Weitere Infos erhalten Sie bei Ihrem Skoda-Partner unter: www/octavia-combi/de и т.п.
[„Der Spiegel“, 2006].

Таким образом, семантически немецкому языку характерна расширенная форма презенса.

Тогда возникает другой вопрос: когда же стоит вернуться к этой важной части грамматики немецкого языка? У многих методистов ответ будет очень прост: когда будут усвоены учащимся все основные временные формы. Именно тогда модно показать размытость футурального презенса и законченность исторического.

В качестве упражнений можно использовать такие задания:
Определить временную форму текста, указать, в чем различия исторического и футурального презенса.
Данные происходящие события описать, используя исторический презенс. Другими словами, написать некую новость.
Заменить будущее время формой футурального презенса там, где это необходимо.

слов, к ним невозможно задать вопрос. Они лишь передают всевозможные эмоции, конкретно их не называя, например:

Hurra ! Er hat gewonnen! – Ура! Он победил!

3. Система временных форм в немецком языке.

Немецкие глаголы представляют собой знаменательную часть речи, особенностью которой является изменение по числам (единственное и множественное), лицам (1-2-3), наклонениям (повелительное, сослагательное и изъявительное), залогам (страдательный и действительный) и временам. Общее понятие о времени в немецком соответствует русскому – действие может разворачиваться в прошедшем, будущем или настоящем, только будущих и прошедших времен в немецком несколько больше, чем в русском языке.

Времена глаголов в немецком языке распределяются следующим образом: имеется одна форма настоящего, две - будущего и три – прошедшего, то есть в общей сложности существуют шесть временных форм (две простые и четыре сложные).

Euer Fahrer parkt jetzt hinter der Garage. – Ваш водитель сейчас паркуется за гаражом. (Здесь простое настоящееPräsens ).

Meine Hausgehilfin wird morgen allesaufräumen . – Моя домработница завтра все приберет. (Здесь использовано сложное будущееFuturum I ).

Wenn ihr morgen zurückkehrt, wird sie die Wohnung bestensaufgeräumt haben . – Когда вы завтра вернетесь (к вашему приходу), она приберет квартиру самым наилучшим образом. (Здесь употреблено нечастое в немецкой речи сложное будущееFuturum II , используемое в случаях, требующих соответствующего согласования времен).

Gestern tapezierten sie das kleinste Zimmer in ihrem Haus. -

Вчера они оклеивали обоями самую маленькую комнату в своем доме. (Здесь глагол стоит в простом прошедшем Imperfekt /

Präteritum).

Im Waldsee haben unsere Kinder wunderschöngebadet . – В

лесном озере наши дети отлично выкупались. (Здесь употреблена сложная форма прошедшего Perfekt ).

Als Peter das Elternhaus erreichte, hatten die Gäste schon allesaufgegessen undausgetrunken . – Когда Петер добрался до родительского дома, гости уже все съели и выпили. (Здесь глагол

стоит в сложном прошедшем Plusquamperfekt , необходимом для согласования времен в прошлом).

Для чего и в каких случаях используются различные времена немецких глаголов, и то, что они обозначают.

Простое настоящее Präsens отражает состояния, процессы или действия, которые существуют, протекают или совершаются в текущий момент времени. Простым данное время называется постольку, поскольку сказуемое выражено личной формой смыслового глагола без участия служебных глаголов. Это время может также использоваться для передачи действий, состояний и процессов в будущем. В таких случаях на будущность происходящего указывают соответствующие наречия и различные словосочетания, например: затем – danach, послезавтра – übermorgen, nach dem Vertragsablauf – после окончания срока действия контракта и т.п.

Простое прошедшее Imperfekt / Präteritum также выражается личной формой смыслового глагола в данном времени (Imperfekt / Präteritum) и служит преимущественно для оформления монологической речи – рассказов, описаний и т.п.

Сложное прошедшее Perfekt образуется смысловыми глаголами (в форме Partizip II) при помощи соответствующих вспомогательных глаголов (sein или haben), стоящих в личной форме

в Präsens, и употребляется в основном в диалогах и коротких сообщениях самого разного плана. У немецких глаголов отсутствует такая грамматическая категория, как вид, поэтому Perfekt может означать как законченное, так и незавершившееся действие в прошлом.

Сложное прошедшее Plusquamperfekt также образуется смысловыми глаголами (в форме Partizip II) при помощи личной формы вспомогательных глаголов (sein или haben), но стоящих в Präteritum. По своей сути Plusquamperfekt предшествует действию в Perfekt и по этой причине называется «предпрошедшим». Используется данное время в предложениях, где необходимо передать какое-либо действие или состояние, которое имело место в прошлом раньше упоминаемого в этом же предложении другого действия или состояния, то есть назначением Plusquamperfekt является передать не самостоятельное, а именно относительное действие.

Futur I, представляющее собой сложное будущее, образуется при помощи личной формы вспомогательного глагола werden и Infinitiv смыслового глагола и очень часто замещается в речи простым настоящим Präsens.

Futur II, представляющее собой тоже сложное будущее, также состоит из служебного глагола werden в личной форме и смыслового глагола в форме Infinitiv II. Это время, как и Plusquamperfekt, имеет своим предназначением передавать относительность действия, то есть оно обозначает действие, заканчивающееся в будущем раньше какого-либо другого.

I. Настоящее время (Gegenwart) и прошедшее время

В отличие от прошедшего, настоящее время в немецком языке выражается одной формой – Präsens. Образуется она от основы инфинитива + личные окончания глаголов.

Особенностью глагольной системы немецкого языка является наличие сильных и слабых глаголов. От того, к какому типу относится определенный глагол, зависит спряжение глагола в немецком языке. Большинство глаголов проявляют качества слабого типа, и изменение их грамматических форм может быть сведено в целом к несложной общей таблице, к которой существует лишь ряд небольших уточнений.

Спряжение глаголов в немецком языке: Präsens и Präteritum слабых глаголов

окончание

суффикс +

окончание

суффикс +

окончание

окончание

Из приведенной выше таблицы видно, что отличием между Präteritum и Präsens является отсутствие личного глагольного окончания в третьем и первом лице единственного числа – эти две формы совпадают. У ряда глаголов, у которых в конце основы находятся определенные гласные буквы – -m, d, -n, -t, окончание приобретает в своем составе дополнительную гласную букву «е» для обеспечения легкости произношения слова. Происходит это при спряжении глаголов во всех случаях второго лица и в единственном числе третьего лица в Präsens, например:

Du redest immer nur über deine Familie. - Ты всегда говоришь только о своей семье. (Здесь у нас происходит добавление «е» для облегчения произношения. То же самое наблюдается в последующих примерах).

Mein Bruder öffnet seinen Kühlschrank jede fünf Minuten. –

Мой брат открывает своей холодильник каждые пять минут.

Ihr mietet eine Wohnung, ohne den Besitzer kennengelernt zu haben. – Вы арендуете квартиру, не познакомившись с владельцем.

У относительно немногочисленных глаголов, у которых в конце основы находятся гласные буквы -s, -z, -ss, -x, окончание второго лица Präsens характеризуется потерей «s» в окончании «st», например:

Mit deinen Fragen reizt du immer meine Neugier. – Своими вопросами ты вечно разжигаешь мое любопытство. (Здесь у нас происходит выпадение «s» во втором лице Singular).

Du bezahlst keine Rechnungen. – Ты не оплачиваешь никаких счетов. (В этом примере у нас не происходит выпадение «s» во втором лице Singular).

У глаголов с формой инфинитива на -eln происходит потеря «е»

в первом лице Singular, а в первом/третьем Plural добавляется личное окончание -n вместо традиционного -en, например:

An seiner Tür klingle ich schon zehn Minuten. – Я уже десять минуть звоню в его дверь (первое лицо Singular).

Warum lächeln sie immer, wenn ich komme? – Почему они всегда улыбаются, когда я прихожу (третье лицо Plural)?

Wir sprudeln heute wie verrückt. – Мы сегодня сыплем остротами, как сумасшедшие (первое лицо Plural).

У редких глаголов с формой инфинитива на –ern спряжение происходит таким же образом, как и в описанном выше предыдущем случае, но в дополнение к этому в первом лице Singular может присутствовать еще одна допустимая форма без потери «е», например:

Heute rudere / rudre ich nicht, ich habe Blasen an meinen

Händen. – Сегодня я грести (управлять лодкой) не буду – у меня мозоли на руках. (Первый вариант более характерен для литературного немецкого языка, а второй присущ разговорной немецкой речи).

Сильные глаголы отличаются от слабых глагольных единиц тем, что у них нет суффикса в Präteritum, а при склонении и образовании основных глагольных форм происходит характерное изменение корневых гласных, а порой и согласных букв, например:

Dieser Beamte verspricht mir seine Unterstützung. – Этот чиновник обещает мне свою поддержку. (Третье лицо Singular образовано от инфинитива versprechen с изменением гласной корня е

® i).

Euer Kind zerbrach die Lieblingstasse meiner Oma. – Ваш ребенок разбил любимую чашку моей бабушки. (Как продемонстрировано в данном примере, прибавления формообразующего суффикса формы Präteritum –(e)te, как это происходит при спряжении слабых глаголов в немецком языке, у сильного глагола «zerbrechen» не происходит).

Ihr Vater ging zu seinem Rechtsanwalt. – Ее отец пошел к своему адвокату. (Форма Präteritum глагола gehen демонстрирует чередование гласных и согласных в корне слова, а также характерное отсутствие личного окончания в третьем лице Singular Präteritum).

Схематично спряжение сильных глаголов в немецком языке можно представить в виде нижеследующей таблицы.

Спряжение глаголов в немецком языке: изменение личных окончаний сильных глаголов

окончание

окончание

окончание

окончание

Данная таблица спряжения сильных глаголов в немецком языке демонстрирует лишь приобретаемые глаголами личные окончания. Спряжение сильных немецких глаголов с точки зрения корневых изменений не подлежит особому обобщению, поскольку имеет в своей основе лишь ряд определенных закономерностей. По этой причине основные глагольные формы и характерные изменения в корне таких глаголов при спряжении должны заучиваться на основе любых из многочисленных таблиц сильных глаголов. Подобные таблицы представляют этих не особенно многочисленных представителей немецкой глагольной системы как с точки зрения образования трех основных форм, так и с позиции подразделения сильных глаголов на отдельные ряды (die Ablautreihen), демонстрирующие общие закономерности чередования гласных в рамках отдельных глагольных групп.

Кроме, уже рассмотренной временной формы имперфект (Präteritum) , для выражения действий, событий и состояний,

завершённых к моменту речи в немецком языке существуют еще две временных формы:

перфект (Perfekt),

плюсквамперфект, или давно прошедшее время

(Plusquamperfekt).

Образование и использование перфекта (Perfekt).

Перфект образуется при помощи личных форм вспомогательных глаголов haben и sein (см. п.4 настоящего справочника) и причастия прошедшего времени (Partizip II). При этом глагол sein используется с глаголами, обозначающими движение

(gehen, fahren, laufen и т.д.) и изменение состояния (verreisen, umziehen, auswandern и т.д.), и с глаголом bleiben.

Причастия прошедшего времени (Partizip II) у слабых глаголов образуются от основы инфинитива при помощи префикса ge- и окончания –t. Что касается сильных и неправильных глаголов, то причастия можно найти в в третьей колонке специальной таблицы.

leb -en –

ich habe ge- leb -t

du hast ge- leb -t

er/sie/es/man hat ge-

leb-t

wir haben ge- leb -t

ge-leb -t

leb-t

les-en-

ich habe gelesen

du hast gelesen

wir haben gelesen

ihr habt gelesen

ich bin ge- land- e-t

ge-land- e-t

du bist ge- land- e-t

ist ge-

land-e-t

wir sind ge- land- e-t

ihr seid ge- land- e-t

ge- land-

ich bin gegangen

du bist gegangen

wir sind gegangen

ihr seid gegangen

sie/Sie sind gegangen

Перфект обычно употребляется в устной речи для выражения действий и событий, завершённых в прошлом, но имеющих отношение к настоящему (в отличие от имперфекта).

Gestern bin ich ganzen Tag im Bett geblieben. Ich habe schon dieses Buch gelesen.

Однако это правило не является абсолютным: например, в художественной литературе можно встретить перфект рядом с претеритом. Основное, что нужно запомнить на этом этапе изучения: перфект используется в устной речи, имперфект – в письменной.

Кроме того, важно знать и понимать, что, отличие от русского, в прошедшем времени в немецком языке нет различия между процессом и результатом (привычных нам совершенного и несовершенного вида).

Образование и использование плюсквамперфекта

(Plusquamperfekt).

Эта временная форма используется довольно редко, обычно она заменяется двумя предыдущими. Обозначает это время действие, совершённое когда-то давно или предшествующее какому-то другому действию. Используется обычно, чтобы подчеркнуть последовательность двух действий.

Nachdem ich meine Hausaufgaben gemacht hatte ,spielte ich mit

Freunden draußen.

Образуется эта временная форма при помощи вспомогательных глаголов haben и sein в ИМПЕРФЕКТЕ и причастия прошедшего времени.

arbeiten – ich hatte gearbeitet, du hattest gearbeitet, er/sie/es/man hatte gearbeitet…

bleiben – ich war geblieben, du warst geblieben, er/sie/es/man war geblieben …

III. Будущее время (Zukunft).

Рассматривая времена глаголов в немецком языке, необходимо остановиться на таких формах, как

Futurum II (FII).

Образование и использование (FI)

FI образуется при помощи личных форм глагола werden + инфинитив:

Ich werde arbeiten, leben, studieren…Du wirst arbeiten, leben, studieren…

Er/sie/es/man wird arbeiten, leben, studieren…Wir werden arbeiten, leben, studieren…

Ihr werdet arbeiten, leben, studieren…Sie/Sie werden arbeiten, leben, studieren…