Карамзин его произведение бедная лиза. Бедная Лиза (повесть)

План пересказа

1. Жизнь Лизы в доме ее матери.
2. Лиза встречает Эраста.
3. Молодой, человек приходит в дом Лизы.
4. Переживания героев.
5. Герои начинают встречаться каждый день.
6. Эраст лишает Лизу невинности, и его отношение к ней меняется.
7. Лиза встречает Эраста в Москве и узнает, что он должен жениться на богатой вдове.
8. Самоубийство Лизы.
9. Смерть матери девушки от горя. Муки совести Эраста.

Пересказ

Лиза жила вместе со своей старушкой-матерью в хижине около березовой рощи. Ее отец был довольно зажиточным поселянином, но после его смерти Лизе и ее матери пришлось сдавать землю в аренду. Доход от аренды был совсем небольшой, поэтому Лиза вязала и вышивала покрывала и салфетки, а потом продавала их. Летом она еще собирала цветы и ягоды, продавала их в Москве. Мать ее только и мечтала о том, чтобы отдать дочь за хорошего человека, тогда она могла бы умереть спокойно.

Однажды Лиза пошла в город с букетом ландышей. К ней подошел молодой хорошо одетый человек. Вместо пяти копеек он предложил ей рубль, но Лиза не взяла лишнего. Тогда молодой человек попросил ее, чтобы она никому, кроме него, не продавала цветов, узнал, где она живет. Лизе очень понравился этот юноша. Она рассказала о нем своей матери, но старушка попросила ее быть осторожнее, так как на свете много злых людей, которые могут причинить вред бедной честной девушке.

На следующий день Лиза снова пошла в Москву с ландышами, но тот человек не появился. Тогда Лиза бросила цветы в реку со словами: «Никто не владей вами!»

На следующий день Лиза сидела у окна и пряла. Глянув в окно, она неожиданно снова увидела того молодого человека. Он с обожанием смотрел на нее. У него было такое доброе лицо, что мать Лизы не могла подумать про него ничего плохого. Он попросил молока, и пока Лиза бегала в погреб, ее мать рассказывала незнакомцу про своего мужа и его смерть. После этого незнакомец попросил, чтобы Лиза только ему продавала свою работу, и тогда он сможет приходить к ним, а девушке не придется покидать свою мать надолго. На прощание незнакомец назвал свое имя: Эраст. После его ухода Лизина мать стала мечтать о таком муже для своей дочери, только чтобы он оказался простым человеком, а не таким благородным, как их гость.

Эраст и в самом деле был очень богатым молодым человеком, при этом добрым, но слабым и ветреным. «Он вел рассеянную жизнь, думал только о своем удовольствии, искал его в светских забавах, но не находил». В Лизе он увидел воплощение того, о чем читал в романах и идиллиях. Он на время решил оставить большой свет.

Лиза же после встречи с ним не спала всю ночь. На следующий день она пошла гулять, увидела пастуха и стала мечтать, что Эраст такой же простой пастух. Будь он таким, он смог бы подойти к ней, взять ее за руку и сделать своей женой. В это мгновение к берегу причалила лодка, в которой сидел Эраст. Он подошел к Лизе и взял ее за руку, поцеловал и признался в любви. Они стали встречаться каждый вечер, только матери Лиза ничего не рассказывала. «Все блестящие забавы большого света представлялись Эрасту ничтожным в сравнении с теми удовольствиями, которыми страстная дружба невинной души питала сердце его». Он решил, что будет жить с Лизой как брат с сестрой, и никогда не употребит ее любви во зло. Так прошло несколько недель.

Однажды вечером Лиза сказала Эрасту, что мать хочет выдать ее за сына богатого крестьянина. Она не соглашается на такой брак, но только очень жалеет свою мать. «Она бросилась в его объятия — и в сей час надлежало погибнуть непорочности». Лиза не понимала своих чувств, а Эраст не знал, что ей сказать. Внезапно на небе блеснула молния, и Лиза решила, что это дурной знак. С тех пор их отношения изменились. «Лиза не была уже для Эраста сим ангелом непорочности, который прежде воспалял его воображение и душу». Если раньше их чувства были для него чем-то новым, то теперь он получил то, что у него столько раз уже было. Теперь они не виделись каждый день. И вот однажды Эраст сказал, что ему надо ехать на войну, и если он этого не сделает, то его имя покроется позором. Лиза плакала, даже хотела поехать вместе с ним, но потом вспомнила свою старую мать и осталась.

Через два месяца Лиза пошла в Москву и увидела там Эраста. Она бросилась к нему, но он привел ее в свой кабинет и сказал, что между ними все кончено. Он любит ее по-прежнему, но долг заставляет его жениться на другой женщине. Оказывается, на войне Эраст не сражался, а играл в карты и проиграл почти все свое состояние. Теперь ему надо жениться на богатой старой вдове, которая уже давно влюблена в него. Лиза пришла в себя только на улице. Она решила, что он выгнал ее, потому что теперь любит другую. С такими мыслями она пошла из города и оказалась на берегу пруда, где прежде встречалась со своим возлюбленным. Там она встретила свою подругу, отдала ей деньги и сказала, чтобы та отнесла их матери Лизы, да передала, что она любила одного человека, который предал ее, и теперь ей незачем жить. С этими словами она бросилась в пруд. Когда из деревни прибежали, чтобы вытащить ее, она была уже мертва.

Старушка не смогла вынести такого горя и тоже умер». Эраст же до конца своей жизни не был счастлив. Когда он узнал о судьбе Лизы, то решил, что он ее убийца. За год до своей смерти он встретился с рассказчиком и поведал ему эту печальную историю.

Бедная Лиза (повесть)

Бедная Лиза

О. А. Кипренский , «Бедная Лиза», 1827
Жанр:
Язык оригинала:
Год написания:
Публикация:

1792, «Московский журнал»

Отдельное издание:
в Викитеке

История создания и публикации

Сюжет

После смерти отца, «зажиточного поселянина», юная Лиза вынуждена трудиться не покладая рук, чтобы прокормить себя и мать. Весной она продаёт ландыши в Москве и там знакомится с молодым дворянином Эрастом, который влюбляется в неё и готов даже ради своей любви оставить свет. Влюблённые проводят вместе все вечера, разделяют постель. Однако, с потерей невинности Лиза потеряла для Эраста и свою притягательность. Однажды он сообщает, что должен вместе с полком выступить в поход и им придётся расстаться. Спустя несколько дней Эраст уезжает.

Проходит несколько месяцев. Лиза, оказавшись в Москве, случайно видит Эраста в великолепной карете и узнаёт, что он помолвлен (он проиграл в карты своё имение и теперь вынужден жениться на богатой вдове). В отчаянии Лиза бросается в пруд.

Художественное своеобразие

Симонов монастырь

Сюжет повести заимствован Карамзиным из европейской любовной литературы, однако перенесён на «русскую» почву. Автор намекает, что лично знаком с Эрастом («Я познакомился с ним за год до его смерти. Он сам рассказал мне сию историю и привел меня к Лизиной могиле» ) и подчёркивает, что действие происходит именно в Москве и её окрестностях, описывает, например, Симонов и Данилов монастыри , Воробьёвы горы , создавая иллюзию достоверности. Для русской литературы того времени это было новаторством: обычно действие произведений разворачивалось «в одном городе». Первые читатели повести восприняли историю Лизы как реальную трагедию современницы - не случайно пруд под стенами Симонова монастыря получил название Лизина пруда , а судьба героини Карамзина - массу подражаний. Росшие вокруг пруда дубы были испещрены надписями - трогательными («В струях сих бедная скончала Лиза дни; Коль ты чувствителен, прохожий, воздохни!» ) и едкими («Здесь бросилася в пруд Эрастова невеста. Топитесь, девушки: в пруду довольно места!» ) .

Однако, несмотря на кажущееся правдоподобие, мир, изображённый в повести, идилличен: крестьянка Лиза и её мать обладают утончённостью чувств и восприятия, их речь грамотна, литературна и ничем не отличается от речи дворянина Эраста. Жизнь бедных поселян напоминает пастораль :

Между тем молодой пастух по берегу реки гнал стадо, играя на свирели. Лиза устремила на него взор свой и думала: «Если бы тот, кто занимает теперь мысли мои, рождён был простым крестьянином, пастухом, - и если бы он теперь мимо меня гнал стадо своё: ах! я поклонилась бы ему с улыбкою и сказала бы приветливо: „Здравствуй, любезный пастушок! Куда гонишь ты стадо своё? И здесь растет зелёная трава для овец твоих, и здесь алеют цветы, из которых можно сплести венок для шляпы твоей“. Он взглянул бы на меня с видом ласковым - взял бы, может быть, руку мою… Мечта!» Пастух, играя на свирели, прошел мимо и с пёстрым стадом своим скрылся за ближним холмом.

Повесть стала образцом русской сентиментальной литературы. В противовес классицизму с его культом разума Карамзин утверждал культ чувств, чувствительности, сострадания: «Ах! Я люблю те предметы, которые трогают моё сердце и заставляют меня проливать слезы нежной скорби!» . Герои важны прежде всего способностью любить, отдаваться чувствам. Сословного конфликта в повести нет: Карамзин в равной степени сочувствует и Эрасту, и Лизе. Кроме того, в отличие от произведений классицизма, «Бедная Лиза» лишена морали, дидактизма, назидательности: автор не поучает, а пытается вызвать у читателя сопереживание героям.

Повесть отличает и «гладкий» язык: Карамзин отказался от старославянизмов , высокопарности, что сделало произведение лёгким для чтения.

Критика о повести

«Бедная Лиза» потому и была принята русской публикой с таким восторгом, что в этом произведении Карамзин первый у нас высказал то «новое слово», которое немцам сказал Гёте в своем «Вертере». Таким «новым словом» было в повести самоубийство героини. Русская публика, привыкшая в старых романах к утешительным развязкам в виде свадеб, поверившая, что добродетель всегда награждается, а порок наказывается, впервые в этой повести встретилась с горькой правдой жизни .

«Бедная Лиза» в искусстве

В живописи

Литературные реминисценции

Инсценировки

Экранизации

  • 1967 - «Бедная Лиза » (телеспектакль), режиссёр Наталья Баринова, Давид Ливнев, в ролях: Анастасия Вознесенская , Андрей Мягков .
  • - «Бедная Лиза», режиссёр Идея Гаранина, композитор Алексей Рыбников
  • - «Бедная Лиза», режиссёр Слава Цукерман, в ролях Ирина Купченко , Михаил Ульянов .

Литература

  • Топоров В. Н. «Бедная Лиза» Карамзина: Опыт прочтения: К двухсотлетию со дня выхода в свет. - Москва: РГГУ, 1995.

Примечания

Ссылки


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Бедная Лиза (повесть)" в других словарях:

    БЕДНАЯ ЛИЗА - Повесть Н.М. Карамзина. Написана в 1792 г. и тогда же напечатана в «Московском журнале», который издавал сам писатель. Сюжет повести, который до этого много раз воспроизводился в европейской мещанской драме ХVIII в., прост. Это история любви… … Лингвострановедческий словарь

    Обложка одной из повестей Льва Толстого Повесть прозаический жанр, не имеющий устойчивого объёма и занимающий промежуточное место между романом, с одной стороны … Википедия

    Запрос «Карамзин» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Николай Карамзин … Википедия

    1790 1791 1792 1793 1794 См. также: Другие события в 1792 году Содержание 1 События 2 Премии … Википедия

    Историограф, род. 1 декабря 1766 г., ум. 22 мая 1826 г. Он принадлежал к дворянскому роду, ведущему свое происхождение от татарского мурзы, по имени Кара Мурза. Отец его симбирский помещик, Михаил Егорович, служил в Оренбурге при И. И. Неплюеве и … Большая биографическая энциклопедия

    Николай Михайлович (1766 1826) выдающийся писатель и лит ый деятель, глава русского сентиментализма (см.). Р. и вырос в усадьбе отца, среднепоместного симбирского дворянина, потомка татарского мурзы Кара Мурза. Учился у сельского дьячка, позднее… … Литературная энциклопедия

    Карамзин Николай Михайлович - .… … Словарь русского языка XVIII века

Николай Михайлович Карамзин (1766-1826 гг.) сильно повлиял на развитие русской литературы, преобразовав русский язык, освободив его от сложных латинских конструкций и славянизмов, приблизив к живой человеческой речи.

Особенности сентиментализма

Творчество писателя воспитывает чувства, призывает к добру и милосердию. Так зарождается новое направление в русской литературе - сентиментализм, отводивший главную роль внутреннему миру человека.

Возможно, сегодня произведение "Бедная Лиза" кажется несколько отдаленным от жизни, а чувства героев - неестественными. Однако следует помнить, что Карамзин творил в И произведение "Бедная Лиза", написанное в 1792 году, послужило источником вдохновения для следующих русских писателей, являясь отличным образцом этого жанра. Для сентиментализма характерны острые конфликты, зачастую приводящие к гибели героя, и "Бедная Лиза" не является исключением. Смерть девушки потрясает и заставляет сопереживать уже многие поколения читателей.

Новое имя

Кроме нового жанра, Карамзин подарил нашей стране и новое имя, сделал его популярным. В переводе Елизавета означает "почитающая Бога". Так звали мать жену первосвященника Аарона. Это имя практически не встречалось у русских писателей до 80-х годов 18-го века. Стоит отметить, что в европейской литературе данное имя часто связывалось с образом горничной, служанки, обычно легкомысленной и кокетливой, и употреблялось в основном в комедиях. Образ Лизы в повести произведения читайте ниже), однако, не следует этой традиции. Разрывая привычные рамки значения слова, Карамзин и в этом порывал с классицизмом, его устоявшимися определениями.

Образ Лизы в повести "Бедная Лиза" сыграл важную роль в развитии русской литературы в целом, поэтому хотелось бы подробнее на нем остановиться. Вы увидите, что это была сильная натура, совсем не такая, какой ее привыкли изображать европейские авторы. Предлагаем рассмотреть образ Лизы в повести "Бедная Лиза" с цитатами и кратким содержанием произведения.

Действующие лица, сюжет

Но для начала укажем другие действующие лица повести и кратко опишем ее основные события. Кроме крестьянки Лизы, к основным героям относятся: ее мать, Эраст и рассказчик. Сюжет произведения в общем не нов: мужчина соблазняет юную девушку, а затем бросает ее. Однако эта история имела свои особенности. Автор описал типичную для России 18-го века ситуацию: дворянин, помещик, зная свою безнаказанность и пользуясь ею, соблазняет крестьянку, молодую девушку. Поражает в этой истории то, что в то время в этой ситуации общество отнюдь не стремилось осуждать помещика, и правда в любом случае была на его стороне.

Уже в названии угадывается отношение самого автора к своей героине: он называет Лизу бедной.

Первая встреча с героиней

Начинается повесть с описания Москвы, где в дальнейшем происходят некоторые события, а также в окрестностях которого впоследствии похоронили героиню.

Первый раз на страницах произведения автор описывает нам Лизу глазами рассказчика. Говоря о ней, он употребляет множество эпитетов ("любезная", "прекрасная" и др.), так что читателю может даже прийти в голову, что рассказчик любил Лизу. Однако концовка истории дает ясное понимание того, что он просто ее жалеет. Следует отметить, что в этой повести рассказчик выражает отношение самого автора к своей героине. За что же Карамзин любит и жалеет Лизу?

Прошлое Лизы

Обратимся к прошлому героини и опишем образ Лизы в повести "Бедная Лиза" коротко. Девушка эта по происхождению крестьянка, живет в бедной хижине со своей старой матерью. Когда нашей героине было 15 лет, ее отец, "зажиточный поселянин", скончался, и после его смерти семья обеднела и вынуждена была отдать землю в аренду за очень небольшую плату. Мать из-за слабого здоровья не имела возможности работать, и Лизе приходилось очень много трудиться, чтобы хоть как-то прокормить себя и мать. Девушка занималась разными ремеслами - вязала чулки, ткала холсты, весной собирала и продавала в Москве цветы, а летом - ягоды. Мы еще лично не знакомы с Лизой, но уже понимаем, что она самоотверженна, готова идти на жертвы ради близких, трудолюбива.

Характер Лизы

По мере развития сюжета раскрывается и характер главной героини, образ Лизы в повести "Бедная Лиза" Н. М. Карамзина. Бедная Лиза - героиня весьма привлекательная. Мы понимаем, что это - чистая и глубокая душа, обладающая восприимчивым и мягким сердцем. Лиза часто грустила из-за смерти отца, однако матери старалась этого не показывать и стремилась казаться "покойною и веселою". Девушка по натуре своей робка и застенчива. Впервые встретившись с Эрастом, она "показала ему цветы - и закраснелась".

Таков образ Лизы в повести "Бедная Лиза". План этого образа дополняется еще одной деталью. Необходимо отметить и честность героини. Когда Эраст захотел купить у нее цветы и предложил вместо пяти копеек рубль, она сказала, что не хочет лишнего. Лиза наивна, иногда до крайности: она сразу сообщает, где живет, совершенно незнакомому человеку.

Речь главной героини

Анализируя это, можно сказать, что в этом образ Лизы в повести "Бедная Лиза" был проработан недостаточно тщательно: ее речь порой не такая, как у крестьянки, а как у девушки из высшего общества. Ясно, что необразованная простая девушка просто не могла так выражаться. Несмотря на это, образ Лизы в повести "Бедная Лиза" Карамзина считается первым образом женщины из низшего сословия в русской литературе. Изображение девушки из народа в 18-м веке было весьма прогрессивным и нетипичным, тем более в качестве героини любовного романа. Карамзин вложил в образ Лизы в повести "Бедная Лиза" глубокий смысл: перед Богом и любовью нет сословий, все люди равны, "и крестьянки любить умеют".

Позднее А. С. Пушкин в своем произведении "Барышня-крестьянка" продолжил эту тему, однако впервые ее ввел в литературу именно Карамзин.

Новое отношение к женщине

Еще одним новаторством писателя стало отношение к женщине. Ведь в 18-м веке ее считали ниже мужчины, у нее не было свободы. Женщина не могла любить того, кого захочет, избранника для дочери искали родители. Конечно, при такой ситуации редко можно было встретить счастливые семейные пары. Те, кто пытался любить вопреки воле родителей, подвергались позору в глазах общества, такая любовь считалась безнравственной. Образ Лизы в повести "Бедная Лиза" Н. М. Карамзина наглядно показывает это. Позднее тему развивают и другие писатели, в частности Островский.

Преступление Лизы было в том, что она осмелилась полюбить вопреки общественному мнению. А любить русские крестьянки всегда умели страстно, пламенно и навсегда. Отказавшись выйти замуж за богатого крестьянского сына из соседней деревни, Лиза всецело отдалась своему возлюбленному.

Предательство Эраста

Но Эраст оказался подлецом, бросив Лизу. Героиня лишь случайно узнает о его измене. Поехав в Москву купить розовой воды, она случайно сталкивается на улице с его каретой. Лиза бросается к ней, но карета проезжает мимо нее и останавливается у двора большого дома. Героиня подбегает, обнимает своего возлюбленного, но тот спокойно сообщает, что женится (как выясняется позже, он женился на богатой вдове, чтобы поправить свое положение, поскольку в походе он проиграл в карты почти все свои деньги) и просит оставить его в покое, пытаясь откупиться от Лизы деньгами. И Карамзин вовсе не оправдывает своего героя, а открыто его осуждает. За свое предательство Эраст будет наказан: ему суждено до конца жизни быть несчастным и винить себя в смерти Лизы. В конце произведения он умирает.

Продолжая анализировать образ Лизы в повести "Бедная Лиза" Карамзина, мы должны отметить еще одну важную деталь - она любила Эраста, но в то же время не забывала о своей матери, и именно забота о ней остановила Лизу от попыток пойти на войну за своим возлюбленным. Хотя героиня очень переживала за Эраста, боялась, что его убьют на войне. Ведь Лиза не могла даже писать своему возлюбленному послания, поскольку просто не умела этого делать.

Смерть бедной девушки

Самоубийство Лизы - очень важный эпизод в раскрытии ее характера. Ведь эта девушка, казалось, являлась воплощением христианских добродетелей. Как такая чистая душа могла решиться на столь тяжкий грех? Героиня решает утопиться, бросившись в воду. Но нельзя осуждать Лизу - горе лишило ее последних сил, и героиня просто не выдержала. Даже перед смертью она не забывает о матери: идя на пруд, чтобы утопиться, она передает соседской девушке сто рублей с просьбой отдать их ее маме и сказать, что ее дочь любила человека, а он ей изменил. Писатель хотя и не оправдывает самоубийство героини, все же прощает Лизу. Николай Михайлович Карамзин верит, что, несмотря на всю тяжесть преступления, душа Лизы попадет в рай.

Значение повести

Многие писатели 19-го века (Тургенев, Достоевский, Пушкин, Островский, Гончаров, Толстой) черпали вдохновение из этого образа и создавали множество ярких женских характеров, таких же чистых и самоотверженных, как образ Лизы в повести "Бедная Лиза".

В этой повести автор затронул важные темы несовершенства устройства общества и недостатки человеческой природы. Мы не можем самостоятельно что-то исправить, остается лишь принять это как факт, а осуждать и упрекать кого-то бессмысленно. В произведении нет злодея, есть лишь принадлежащий к светскому кругу человек, действующий согласно общепринятым мнениям. Эраст имел доброе от природы сердце, однако полученные им "искусственные" воспитание и образование испортили его характер. Писатель сочувствует ему, поскольку в этой ситуации винить следует не человека, а нравы эпохи и общества, при которых жил герой.

Сразу же после своей публикации (в 1792 году) произведение вызвало большой интерес, не ослабевавший в течение нескольких десятилетий. Появлялись даже откровенные подражания, например, "Обольщенная Генриетта" Свечинского (1803), "Бедная Маша" Измайлова (1801).

Образ Лизы в повести "Бедная Лиза", краткое содержание которой вы только что рассмотрели, надолго запомнился читателям. Да и сейчас не забыто, ведь гуманистические идеи актуальны всегда.

Литературное направление сентиментализм пришло в Россию из Франции в конце 18 века, обращалось в основном к проблемам человеческой души.

В повести Карамзина «Бедная Лиза» рассказывается о любви молодого дворянина

Эраста и крестьянки Лизы. Лиза живёт вместе с матерью в окрестностях Москвы. Девушка продаёт цветы и здесь знакомится с Эрастом. Эраст – это человек-«с изрядным разумом и добрым сердцем, добрым от природы, но слабым и ветреным». Его любовь к Лизе оказалась не прочной. Эраст проигрывается в карты. Стремясь поправить дела, он собирается жениться на богатой вдове, поэтому оставляет Лизу. Потрясённая изменой Эраста, Лиза в отчаянье бросается в пруд и тонет. Этот трагический конец во многом предопределён сословным неравенством героев. Эраст – дворянин. Лиза – крестьянка. Их брак невозможен. Но умение любить и быть счастливой не всегда совпадают. В повести автор ценит не знатность и богатство, а душевные качества, способность к глубокому чувству.

Карамзин был великим гуманистом, человеком с тонкой душой. Он отрицал крепостное право, не признавая за людьми власти распоряжаться жизнью других людей. Хотя героиня повести не крепостная девушка, а свободная крестьянка, тем не менее, сословная стена между ней и её возлюбленным не преодолима. Даже любовь Лизы не смогла разрушить этого барьера.

Читая повесть, я полностью на стороне Лизы, переживаю восторг любви и скорблю по поводу гибели девушки. Обратившись к высокой теме неразделённой любви, Карамзин понимал и чувствовал, что драму человеческих чувств не возможно объяснить только социальными причинами. Образ Эраста в этом смысле очень интересен, характер его противоречив; обладает нежной поэтичной натурой, красив, за что Лиза и полюбила его. В то же время Эраст эгоистичен, слабоволен, способен на обман; с холодной жестокостью он выводит Лизу из своего дома, но, узнав о её смерти, он не мог утешиться и почитал себя убийцею. Автор подчёркивает, что никакое сословное превосходство не освобождает человека от ответственности за свои поступки.

Может быть, никто из живущих в Москве не знает так хорошо окрестностей города сего, как я, потому что никто чаще моего не бывает в поле, никто более моего не бродит пешком, без плана, без цели – куда глаза глядят – по лугам и рощам, по холмам и равнинам. Всякое лето нахожу новые приятные места или в старых новые красоты.

Но всего приятнее для меня то место, некотором возвышаются мрачные, готические башни Си…нова монастыря. Стоя на сей горе, видишь на правой стороне почти всю Москву, сию ужасную громаду домов и церквей, которая представляется глазам в образе величественного амфитеатра: великолепная картина, особливо когда светит на нее солнце, когда вечерние лучи его пылают на бесчисленных златых куполах, на бесчисленных крестах, к небу возносящихся! Внизу расстилаются тучные, густо-зеленые цветущие луга, а за ними, по желтым пескам, течет светлая река, волнуемая легкими веслами рыбачьих лодок или шумящая под рулем грузных стругов, которые плывут от плодоноснейших стран Российской империи и наделяют алчную Москву хлебом. На другой стороне реки видна дубовая роща, подле которой пасутся многочисленные стада; там молодые пастухи, сидя под тению дерев, поют простые, унылые песни и сокращают тем летние дни, столь для них единообразные. Подалее, в густой зелени древних вязов, блистает златоглавый Данилов монастырь; еще далее, почти на краю горизонта, синеются Воробьевы горы. На левой же стороне видны обширные, хлебом покрытые поля, лесочки, три или четыре деревеньки и вдали село Коломенское с высоким дворцом своим.

Часто прихожу на сие место и почти всегда встречаю там весну; туда же прихожу и в мрачные дни осени горевать вместе с природою. Страшно воют ветры в стенах опустевшего монастыря, между гробов, заросших высокою травою, и в темных переходах келий. Там, опершись на развалины гробных камней, внимаю глухому стону времен, бездною минувшего поглощенных, – стону, от которого сердце мое содрогается и трепещет. Иногда вхожу в келий и представляю себе тех, которые в них жили, – печальные картины! Здесь вижу седого старца, преклонившего колена перед распятием и молящегося о скором разрешении земных оков своих, ибо все удовольствия исчезли для него в жизни, все чувства его умерли, кроме чувства болезни и слабости. Там юный монах – с бледным лицом, с томным взором – смотрит в поле сквозь решетку окна, видит веселых птичек, свободно плавающих в море воздуха, видит – и проливает горькие слезы из глаз своих. Он томится, вянет, сохнет – и унылый звон колокола возвещает мне безвременную смерть его. Иногда на вратах храма рассматриваю изображение чудес, в сем монастыре случившихся, там рыбы падают с неба для насыщения жителей монастыря, осажденного многочисленными врагами; тут образ богоматери обращает неприятелей в бегство. Все сие обновляет в моей памяти историю нашего отечества – печальную историю тех времен, когда свирепые татары и литовцы огнем и мечом опустошали окрестности российской столицы и когда несчастная Москва, как беззащитная вдовица, от одного бога ожидала помощи в лютых своих бедствиях.

Но всего чаще привлекает меня к стенам Си…нова монастыря – воспоминание о плачевной судьбе Лизы, бедной Лизы. Ах! Я люблю те предметы, которые трогают мое сердце и заставляют меня проливать слезы нежной скорби!

Саженях в семидесяти от монастырской стены, подле березовой рощицы, среди зеленого луга, стоит пустая хижина, без дверей, без окончин, без полу; кровля давно сгнила и обвалилась. В этой хижине лет за тридцать перед сим жила прекрасная, любезная Лиза с старушкою, матерью своею.

Отец Лизин был довольно зажиточный поселянин, потому что он любил работу, пахал хорошо землю и вел всегда трезвую жизнь. Но скоро по смерти его жена и дочь обедняли. Ленивая рука наемника худо обработывала поле, и хлеб перестал хорошо родиться. Они принуждены были отдать свою землю внаем, и за весьма небольшие деньги. К тому же бедная вдова, почти беспрестанно проливая слезы о смерти мужа своего – ибо и крестьянки любить умеют! – день ото дня становилась слабее и совсем не могла работать. Одна Лиза, – которая осталась после отца пятнадцати лет, – одна Лиза, не щадя своей нежной молодости, не щадя редкой красоты своей, трудилась день и ночь – ткала холсты, вязала чулки, весною рвала цветы, а летом брала ягоды – и продавала их в Москве. Чувствительная, добрая старушка, видя неутомимость дочери, часто прижимала ее к слабо биющемуся сердцу, называла божескою милостию, кормилицею, отрадою старости своей и молила бога, чтобы он наградил ее за все то, что она делает для матери. «Бог дал мне руки, чтобы работать, – говорила Лиза, – ты кормила меня своею грудью и ходила за мною, когда я была ребенком; теперь пришла моя очередь ходить за тобою. Перестань только крушиться, перестань плакать; слезы наши не оживят батюшки». Но часто нежная Лиза не могла удержать собственных слез своих – ах! она помнила, что у нее был отец и что его не стало, но для успокоения матери старалась таить печаль сердца своего и казаться покойною и веселою. – «На том свете, любезная Лиза, – отвечала горестная старушка, на том свете перестану я плакать. Там, сказывают, будут все веселы; я, верно, весела буду, когда увижу отца твоего. Только теперь не хочу умереть – что с тобою без меня будет? На кого тебя покинуть? Нет, дай бог прежде пристроить тебя к месту! Может быть, скоро сыщется добрый человек. Тогда, благословя вас, милых детей моих, перекрещусь и спокойно лягу в сырую землю».

Прошло два года после смерти отца Лизина. Луга покрылись цветами, и Лиза пришла в Москву с ландышами. Молодой, хорошо одетый человек, приятного вида, встретился ей на улице. Она показала ему цветы – и закраснелась. «Ты продаешь их, девушка?» – спросил он с улыбкою. – «Продаю», – отвечала она. – «А что тебе надобно?» – «Пять копеек». – «Это слишком дешево. Вот тебе рубль». – Лиза удивилась, осмелилась взглянуть на молодого человека, – еще более закраснелась и, потупив глаза в землю, сказала ему, что она не возьмет рубля. – «Для чего же?» – «Мне не надобно лишнего». – «Я думаю, что прекрасные ландыши, сорванные руками прекрасной девушки, стоят рубля. Когда же ты не берешь его, вот тебе пять копеек. Я хотел бы всегда покупать у тебя цветы; хотел бы, чтоб ты рвала их только для меня». – Лиза отдала цветы, взяла пять копеек, поклонилась и хотела идти, но незнакомец остановил ее за руку. – «Куда же ты пойдешь, девушка?» – «Домой». – «А где дом твой?» – Лиза сказала, где она живет, сказала и пошла. Молодой человек не хотел удерживать ее, может быть, для того, что мимоходящие начали останавливаться и, смотря на них, коварно усмехались.